已经“霸占”了荧屏一个半月晚间黄金时段的新《三国》,在收官之时遭遇了四年一届的世界杯,18日晚的大结局还将受到德国队比赛的冲击,尽管如此,江苏卫视昨日公布的新《三国》收视率依然达到了平均1.3%的不俗成绩。
小说中诸葛亮和司马懿相继死后,还用了十来回书说“三国归晋”的故事,老版电视剧中也留下了6至7集的戏份。然而新《三国》当断则断,司马懿之死就是全剧结尾,后事不再表述。
记者昨天致电新《三国》总制片人杨晓明,他虽然也担心世界杯对新《三国》的收官有所影响,但口气里还是透着一种轻松:“现在的心情只想感谢广大观众和三国迷对我们的关注,而且是持续的关注度。”杨晓明坦言,“现在回头看,遗憾当然也是有的,没有完美的艺术,电视剧也是如此。比如,当初我们花了很多精力做的战争和特技的场面,最后都被无奈剪掉,因为考虑到集数和观众接受的程度,战争场面不宜过长,不宜太过惨烈。这是比较可惜的。另外,我们在剪辑中声音用的是5.1声道,但现在好多家庭的电视机还不能感受到那种立体声效果。”
新《三国》的播出标志着中国电视剧开始进入***时代,第一个吃螃蟹就必然会遭受非议,从一开始播出各种争议就一直没停歇——台词穿越、曹操翻案、演员雷人、貂蝉太胖、张飞有小酒窝,关羽之死太囧等等,还有一些网友还热衷于给《三国》“挑刺”,找到不少穿帮镜头,比如镜头中出现矿泉水瓶、四帧的画面里出现的直升飞机,画面左下角的镜头里的塑料袋,和画面定格放大看到战马上的英文标记,对于这些杨晓明并不否认,“感谢网友给我们指出来,我们正在加紧修补。新《三国》二轮播出的时候,这些漏洞保证都不会再出现。”
杨晓明介绍说,在海外卖片过程中,《三国》也不是一味“向钱看”。海外销售有个基本原则:卖多少钱先不管,一定要在主流频道播出。“这是中国文化、中国电视剧迈向海外的很重要的一步,远比收多少钱重要。”
(林 娜)