日前,李少红携新《红楼梦》剧组的年轻演员在上海录节目时突然情绪失控,指责媒体对新《红楼梦》满是挑刺和负面报道。
当日,节目组专为媒体记者辟出若干席位并设置了提问环节。于是,记者们开始把火力集中在“黛肥钗瘦”、演员演技不过关、文言文对白看不懂等争议性话题上。
对于“黛肥钗瘦”的问题,李少红表示,应该用发展的眼光来看,“人发育时音色、体型都会产生很大变化,而电视剧一开始表现的是少年时代的黛玉和宝钗。黛玉进府时并不瘦,只是后来犯病,又不吃饭,才把自己折腾瘦的;宝钗年少时同样不是珠圆玉润,等到白冰版大宝钗出场时你就会发现不同。”
至于小演员们饱受批评的演技问题,李少红则显得护犊心切,斩钉截铁地说:“如果满分是10分,我都给他们打12分!”
当一名记者问“剧中文言文太多,导致80后90后看不懂”时,李少红有点不高兴了:“媒体没有权利代表80后和90后,你们凭什么说他们看不懂?”她还随机问现场一位五六十岁的观众是否看得懂,观众回答“看得懂”。但此举再次被质疑“这位观众并非80后90后”。于是,剧中的小演员们圆场说,对于理解《红楼梦》没有问题。结果,记者又质疑“演员是否能代表观众”。至此,李少红更不开心了:“我认为观众都看得懂,就算一时有不理解的,也可以买本原著来看。”
说到这里,李少红情绪明显失控了:“我认为《红楼梦》播出以来,媒体一直以挑刺的眼光来看待我们,从不写我们好的地方,只写负面,这是什么心态?反复《红楼梦》,这太武断了。或许你们这么做是为了追求发行量,但请想一想,这样对我们主创人员是否公平?我今天说的这些话,你们节目可以剪掉,但我一定要说。”
一番话让现场一度冷场,于是有记者给了一个台阶下:“和旧版相比,新版的优势和劣势在哪里?”李少红整理了一下情绪答道:“都是名著翻拍,不存在比较,我们只是让《红楼梦》这部名著更丰满了。”
点评:不久前,李少红就发出过“媒体断章取义”的声音。这次情绪失控,并再次指责媒体,可见她作为导演的压力确实不小。不过,该骂的还会骂,该看的还会看,该质疑的还会质疑,该解释的还得解释——各自选择自己的乐趣罢了,似乎与理解和宽容无关,也未必与居心或者利益有关。