红学家马瑞芳谈新版《红楼梦》:吃力不讨好

2010/7/6 17:18:12 作者:nvwu 来源:女物娱乐网
新版电视剧《红楼梦》开播一周便取得了收视佳绩,但剧中的人物造型、配乐风格、旁白台词甚至是剧情节奏都遭到了观众和专家关注与质疑。”由于使用文言古语,不少观众直呼“不看字幕等于听天书”,对此讲了30多年《红楼梦》的马瑞芳说,“旁白恰恰是最出彩的地方”。

  新版电视剧《红楼梦》开播一周便取得了收视佳绩,但剧中的人物造型、配乐风格、旁白台词甚至是剧情节奏都遭到了观众和专家关注与质疑。前天上午,在“人民文学出版社《红楼梦》校注本发行400万套庆典仪式”结束之后,记者采访了著名红学家、山东大学古代文学专业博士研究生导师、中国红学会常务理事马瑞芳教授。马教授表示,“李少红做了很多吃力不讨好的事儿”。

  表演旁白都出彩

  “小演员演得都不错,特别是那个小宝玉,挺有那个味的。”聊到年轻演员的表演,马瑞芳面露喜色地说,“都是14岁,他能把那个年龄段感情上的懵懵懂懂、天真,也不乏幼稚表现出来。”由于使用文言古语,不少观众直呼“不看字幕等于听天书”,对此讲了30多年《红楼梦》的马瑞芳说,“旁白恰恰是最出彩的地方”。她说:“旁白我是肯定的,比较出彩,把不能用镜头表现的内容,都表现出来了,起到了电影蒙太奇的作用。”

  翻拍吃力不讨好

  “在我看来,新版《红楼梦》比新版《三国》好,因为它忠实原著,没有糟蹋原著。”研究了大半辈子古典文学的老教授笑言:“只要你一说要翻拍《红楼梦》,就会有几百人来指点你,忠于原著专家点头观众不干,创新过多专家又会出来说话。翻拍这事情吃力不讨好。”结束采访之前,马瑞芳无心的一句话可能最能代表红学专家和广大观众的心声:“谁也演不了《红楼梦》,这本书只能意会不能言传。”

  驻京记者 孙佳音(本报北京今日电)