女物娱乐讯 《唐山大地震》正在热映,但一些观众对影片中的唐山话对白心存疑虑--向来以“搞笑形象”示人的唐山话在那样天崩地裂的氛围里不会让人跳戏吧?日前,笔者联络到《唐山大地震》的作曲家王黎光先生,他在采访中肯定了一点,那就是唐山话只会为影片加分。
据王黎光透露,其实他第一次到《唐山大地震》片场探班时,也发现了演员的唐山话对白问题。“因为唐山话通常给我的感觉大都是在相声、小品里,也常是在那种很幽默的氛围当中出现,有时这种幽默还不太主流,甚至偶尔还有点小小贬低的意味……”
所以王黎光在第一次看样片的时候“跳戏了”,他无法让自己安然融入到那个本是伤感的环境中,在他心中隐约出现了一种担忧:“这个唐山话进了电影院,观众会不会笑场?会不会像我一样没办法入戏?”
但是等到影片全部精剪完毕之后,王黎光的看法却来了个一百八十度大转弯。他说:“当我重新完整地再去看这部电影的时候,我已经完全没有当初那种担心了,而且我觉得唐山大地震这个故事就应该用唐山话演绎,包括徐帆饰演的母亲早已和角色融入一体了,她的唐山话让我真正感受到如果没有这样的唐山话,就没有这样的感动,没有这样的唐山话,也没有这样的自然,唐山话恰到好处地发挥了它的作用,它就是电影的一部分。”