恋上本土小说陕西影视 文学作品的二次“销售”

2010/8/10 13:32:10 作者:nvwu 来源:女物娱乐网
近来有不少大导演都将目光投向了小说作品。在国内影视圈好剧本一直是奇缺的,而陕西作为中国文学的重镇,其文学作品自然就成了影视创作最坚硬的基石。”  从文学写作到影视改编,陕西作家正在走向一体化。

  近来有不少大导演都将目光投向了小说作品。冯小刚借小说《余震》说事,少了文学的痛多了电影的暖;张艺谋看上了小说《山楂树之恋》,借用文学的美打造出影坛少有的纯爱电影;王全安鼓足勇气拍《白鹿原》,数年后那幅关中地区的世俗风情终于要以电影语言呈现。影视“恋”上小说是常事,不过,最近不少本土的影视人相中了本土的作家作品,陕西作家党益民的作品改编的同名电视剧《一路格桑花》在央视热播,吴克敬小说改编的电影《羞涩》正在拍摄,还有电影《白鹿原》九月开机,“近亲联姻”究竟是段好姻缘还是嫁错郎。

  文学作品的二次“销售”

  陕西文学一直有着强烈的“触电”情缘。在国内影视圈好剧本一直是奇缺的,而陕西作为中国文学的重镇,其文学作品自然就成了影视创作最坚硬的基石。

  在生活节奏越来越快的当下,能耐心读书的人越来越少了,书籍通过影视传递信息,终归是一种渠道。更不容忽视的还有一种现象:不少读者是先接触了影视作品,再回头去读书的,荧屏上的影视作品同时也促成了读者的阅读“回流”。几百万、几千万、甚至亿万人在看由你的作品演绎成的电影、电视,这与几千、几万读者读你的书,那种影响是无法相比的,小说和影视结缘,从某种角度而言,给了文学作品二次销售的机会。

  陕西作家尝试二次“创作”

  著名文学评论家肖云儒表示,文学作品会促进电视、电影的发展,而电影更能让观众欣赏文学创作,不论从文学方面还是艺术方面都是值得赞赏和鼓励的。同时,肖云儒认为,创作就是要及时转换市场,但不是盲目的追求。

  电影《羞涩》的编剧就是小说作者吴克敬本人。这在陕西的影视圈里是鲜有的。亲任电影编剧,自己将自己的文学作品改编成剧本,吴克敬表示,参与编剧也是对自己作品的第二次“创作”。“作家担任编剧是对小说一种传播领域的推广,一种文化再现,我之前也有请过其他编剧但没有达到想要的效果,只有自己知道自己想要的是什么。”

  从文学写作到影视改编,陕西作家正在走向一体化。省电影协会副主席张阿利坦言,这样的发展模式是有利的亦是可取的,也不会因为影视作品的要求而违背作家的初衷。

  陕西文学不易改编

  陕西的文学作品一般都会有很浓的文化底蕴,甚至会涉及到民族发展史、文化演变史和革命斗争史。陈忠实的《白鹿原》描绘的是西安附近的关中地区的世俗风情和世纪史;高建群的《最后一个匈奴》所写的就是“圣人传道此处偏遗漏”的陕北高原的文化风俗;贾平凹的《秦腔》有很浓的风物民情、乡土情愫,同样深沉、厚重。西安一家影视公司的工作人员称,陕西的文学作品虽然会有很强的阅读快感,故事也讲得不错,但如果要改编成影视作品那是很不容易的。贾平凹的长篇小说《高兴》是悲剧基调,却被导演阿甘改成了喜剧,虽说电影《高兴》口碑不错,但对小说的命题而言却是一种伤害。叶广芩的小说《采桑子》被改编成电视剧《妻室儿女》,背离了原著的文化底蕴,情节混乱,成为文化的一种亏损。小说和影视作品是两种艺术形式,可能作品好,但不一定拍成影视剧就好,作品也许是个三流作家写的,但拍成影视剧可能反响不错。因此,影视和文学的“联姻”千万要慎重。

  澳大利亚政府将在西安举办电影周

  昨日记者获悉,澳大利亚政府今年10月将在西安举办电影周活动,这是今年中国澳大利亚文化年的唯一一项电影文化活动。透过银幕,古城观众们可以体验到澳大利亚的历史文化、风土人情以及普通人的情感生活。本次电影周将由曲江影视和澳大利亚驻华大使馆共同在曲江新区举办。

  澳大利亚电影以专注故事和角色见长,其独特的风格、深邃的主题已经构成了一道独特的风景线。此次将有17部澳大利亚最新的顶级故事片与中国观众见面。其中包括在2009年戛纳电影节获得“处女片金摄影机奖”和第三届年度亚太影展中获得“最佳故事片奖”的电影《萨姆森和黛莉拉》,由奥斯卡最佳女主角得主妮可基德曼主演的史诗大片《澳洲乱世情》,荣获2009亚太电影奖“最佳动画片”的《玛丽和马克斯》,以及澳大利亚资深电影明星布莱恩·布朗的黑色喜剧片《双手》和他的最新力作《肮脏的交易》等等。

  本报讯(记者 王娇莉 实习生 郝芸)