明年8月安徽卫视首播新《水浒》 主演回应质疑

2010/10/20 16:33:18 作者:nvwu 来源:女物娱乐网
新版《水浒传》作为安徽卫视明年主播的大剧被重头推出,剧中“吴用”李宗翰、“潘金莲”甘婷婷、“林冲”胡东、“武松”陈龙四位主演亲临现场助阵。仅看新《水浒传》的演员表,张涵予出演宋江、李宗翰出演吴用、胡东出演林冲、陈龙出演武松、景岗山出演公孙胜,甘婷婷和杜淳分别出演潘金莲和西门庆,完全是一部偶像剧的班底。

新《水浒》主演回应质疑

新《水浒》主演回应质疑

  晚报记者 轩召强 报道

  昨日下午,安徽卫视2011年广告招标大会在合肥举行,由此拉开了地方卫视广告招标的大幕。新版《水浒传》作为安徽卫视明年主播的大剧被重头推出,剧中“吴用”李宗翰、“潘金莲”甘婷婷、“林冲”胡东、“武松”陈龙四位主演亲临现场助阵。由于近期该剧片花抢先曝光,剧中人物造型引发了不少争议,诸如潘金莲太清纯、武松太时尚等,主演们在现场一一予以回应,并讲述了这部80集长剧的艰辛拍摄历程,说到动情处,“豹子头”林冲的扮演者胡东甚至忍不住当场落泪。据悉,该剧将于明年8月份在安徽卫视首轮上星播出。

  新《水浒》为何成“围脖()派”?

  “那个年代丝绸比较流行”

  与新版《红楼梦》、《三国》等其他名著翻拍剧饱受质疑一样,新版《水浒传》虽尚未与观众见面,却已被推上了风口浪尖。近日,新《水浒传》刚刚发布了片花和剧照,便遭到众多网友的质疑,昨天的采访也俨然变成了剧组集体回应质疑的发布会。

  仅看新《水浒传》的演员表,张涵予出演宋江、李宗翰出演吴用、胡东出演林冲、陈龙出演武松、景岗山出演公孙胜,甘婷婷和杜淳分别出演潘金莲和西门庆,完全是一部偶像剧的班底。新《水浒传》的片花播出后,很多媒体提出这样的疑问,这样一群演员,能否拍出四大名著的古典之美。对此,新《水浒传》几位主演一致表示,这部作品更加尊重了原著,但也有适度的修改和加工,“我们削弱了对于封建糟粕、血腥暴力的描写,目的是为了更为广阔地适应各年龄段的观众。 ”

  更让广大网友纠结的是,在新《水浒传》的片花中,所有的男演员无一例外地都戴了一条不同颜色的围巾,因此被戏称“围脖派”。造型师设计过于单一,引发一片质疑声。对此,李宗翰反驳说:“这部戏的年代,正是丝绸比较流行的时期,所以造型师选用了围巾作为道具,在围法上也都很随意,应该看不出有什么雷同。 ”

  “潘金莲”太清纯?

  “我想这是表扬”

  历次被翻拍的《水浒》影视作品中,潘金莲和西门庆无疑都是备受各方关注的焦点角色。此次新版《水浒传》中,潘金莲不再是荡妇,而更像是一个爱情不如意的寂寞女人;杜淳扮演的西门大官人,也一改下流本相,增添了几分可爱,让人耳目一新。而近期潘金莲剧照发布后,立时引来“清纯加闷骚”的评论,也有观众质疑甘婷婷版的潘金莲过于清纯,似乎难以演出原著中的“狠”和“荡”。对此,甘婷婷回应称,“潘金莲不可能一出来就是荡妇,不然阅人无数的西门庆不可能看上她。说我是‘清纯加闷骚’版潘金莲,我觉得这个评论不错啊,是个表扬,证明了我的小成功。 ”

  因为有了“杨思敏版”和“王思懿版”的经典潘金莲在前,所以新版《水浒传》里的这个角色如何定位是众人最关注的问题。对此,甘婷婷表示,拍戏前她看过各种版本的“潘金莲”,“她不是一上来就勾引男人的,如果那样去演,就流于表面化了。其实她的爱情在那个时代是一个不折不扣的悲剧。我想用心去演绎这个角色,把握其心理状态。我不是把她定位于荡妇,而首先是一个爱情失意的、寂寞的女人。 ”甘婷婷还透露,这部剧里西门庆戴了很多花,“杜淳说是随着心情换颜色的,我们在拍摄现场笑场多次。杜淳演的西门庆就是一个很会讨女孩子喜欢的多情公子。 ”

  胡东、林冲差距太大?

  “我从没想过演林冲”

  剧中,模特出身的胡东扮演“豹子头”林冲,而对于他的质疑声也最大,特别是林冲的围巾造型,更被网友戏称“加勒比海盗”。谈及辛苦拍戏却换来各种质疑时,顶着巨大压力的胡东刚一开口就忍不住泪洒当场,让现场媒体震惊不小。足足五分钟之后,胡东才恢复平静。

  胡东坦言,其实自己也觉得与林冲相差很大,很熟的朋友都觉得他演不了林冲,“我自己也没有想过演林冲,大家都觉得我演不了,其实小时候最不喜欢林冲了,整天幻想自己是武松或者鲁智深,看谁不爽打谁。 ”胡东说新版林冲是不得志的悲剧人物,即使上了梁山,宋江还是将他排斥在外,一直都不得意。问及是否因为自身的忧郁气质被导演看中,胡东表示,“我不蓝色,平时我很活跃的。 ”他说自己和新版林冲有很多相似,特别是性格,“形象比较瘦弱,但是眉毛一立狠劲就来了。我平时都很好说话,把我惹急了就不行。这点跟林冲很像。 ”此外,对于网友戏称自己的林冲造型像“加勒比海盗”一说,胡东予以坚决否认。他还透露,新版《水浒传》中林冲的结局也与老版不同,“他看到鲁智深坐化了,吐了一口血,最后疯癫了,这更忠实于原著。 ”