四川话版《子弹》首映 原作者马识途称姜文威武

2010/12/14 8:32:40 作者:nvwu 来源:女物娱乐网
四川话版《让子弹飞》昨日在成都首映。在新浪娱乐进行映后访问时,一位被访的成都当地男性观众说:“四川各地方言听起来很亲切,很过瘾。另一位女性观众则在受访时说:“我觉得四川方言让这部电影变得更有魅力,更亲切。

  女物娱乐讯 四川话版《让子弹飞》昨日在成都首映。这是国内第一部用方言上映的大片。这场首映的观众除了媒体,还有当地文艺界人士和电影小说的原作者马识途。马识途在观影后被问及感想,他惜字如金,被媒体追问良久后说:“有意思。”

  四川方言认可度高 观众表示会介绍给友人

  影片放映过程中,观众明显对于四川方言接受度颇高,加之影片的某些台词不仅意译成四川方言,还被适度加上了方言感很强的“粗口”,引得现场观众一阵阵会心大笑。在女物娱乐进行映后访问时,一位被访的成都当地男性观众说:“四川各地方言听起来很亲切,很过瘾。这部电影很幽默,不是庸俗的幽默,搞笑的幽默,而是智慧的幽默。我还在电影中看到了很多文学性的黑色幽默,象征。”这位观众表示,会介绍自己家人和朋友来观看。另一位女性观众则在受访时说:“我觉得四川方言让这部电影变得更有魅力,更亲切。”

  马识途:比较大气威武雄壮

  不少观众在受访时都表示因为《让子弹飞》改编自四川作家马识途的《卖官记》,所以他们一致认为四川方言让影片增色不少。首映当天,原作家马识途也在现场参与了观影。他在影片结束后并未接受长时间访问,只在被记者追问良久后表示:“比较大气。姜文的表演威武雄壮。”但老人家也表示,影片声效太过刺激,他观后感觉劳累。

  媒体记者叫好

  在受访的观众中,一位当地《华西都市报》的记者在谈映后观感时比较激动,他看过普通话和四川话两个版本:“绝对是四川话版比普通话要巴实得多,因为作家马识途本来就是我们四川人,这个故事本来写的就是当时川西的土匪和袍哥的故事,语言都是四川土话,四川话版绝对是提炼出了原著的精髓。我推荐影迷一定要看四川话版。我一个朋友说,四川话版的的搞笑程度是普通话版的十倍!”

  陈弋弋/文 郝斌 冯冰洋/视频