新台标为“英语缩写+数字+中文标识”
新年新气象,2011年的第一天,很多电视观众都发现了央视各个频道的新变化:除CCTV NEWS外,央视各台的台标有了统一的写法,在原有的“CCTV+数字”的台标下,附上了该频道的中文名称。
新年变化各频道统一台标
2011年1月1日,央视各频道发生了“小变化”,目前能在国内正常收看到的央视16个频道 (高清和外语等频道除外)分别为CCTV1综合、CCTV2财经、CCTV3综艺、CCTV4中文国际、CCTV5体育、CCTV6电影、CCTV7军事农业、CCTV8电视剧、CCTV9纪录、CCTV10科教、CCTV11戏曲、CCTV12社会与法、CCTV13新闻、CCTV14少儿、CCTV15音乐、CCTVNEWS。在台标的设计上,除了CCTVNEWS英语频道外,其他频道的台标统一更换成“英语缩写+数字+中文标识”,频道号码在上,频道名称在下。
观众认可统一台标容易记
此前,央视“CCTV”之下的频道共有20个,台标以4种形式并存。虽然都有CCTV,但有的后面跟数字,例如CCTV1;有的后面则是跟汉字,如CCTV新闻、CCTV少儿;也有英文汉字数字混用的CCTV2财经频道;阿拉伯语、俄语等频道采用“英文+外文”形式。
虽然观众都知道这是央视的频道,但如此不统一,依然让人觉得有点混淆。“CCTV1与央视综合频道”、“CCTV3和央视文艺频道”、“CCTV10和科教频道”,在各种场合下被交替使用,媒体报道时也常常混指,令不少观众和读者感到疑惑。在北京奥运会期间,“CCTV5”从“CCTV奥运频道”到“CCTV体育频道”,频道名更是不停更换。西安47岁的陈女士昨日告诉记者,她也发现了央视新台标的变化,“这样统一当然好多了,以前看了一个节目给别人推荐,对方问我是什么频道,我只能记得是几套,让人总搞不清楚,现在统一了,直接说数字就行了,容易记多了。”
网友疑问为何还有英文缩写
其实在教育部颁布的《中华人民共和国国家通用语言文字法》中,提出关于“广播、电影、电视用语用字,应当以国家通用语言文字为基本的用语用字”的规定后,央视的中英、阿拉伯数字混杂的台标,就一度成为大众热议的焦点。
此番央视统一新台标,但深入人心的CCTV依然存在,就有很多网友质疑依然不符合规定。网友“雪中飘零”跟帖留言称:“之前《中华人民共和国国家通用语言文字法》中,不是说不能用英文缩写了吗,NBA不能说、MTV不能讲,为什么CCTV依然存在?”记者昨日致电央视总编室,对方表示负责人轮休中,她无法回应这个问题。随后记者又联系到央视的一位记者,对方表示大家对“办法”规定有误解,“那个规定里说的英文缩写不能用,是仅限播报新闻的时候,因为怕观众听不懂缩写,所以要求用全称。至于台标,我的印象中没有规定不能用缩写。”本报记者 罗媛媛