龚琳娜老公聊音乐:现场是我们音乐的生命力

2011/2/28 17:33:18 作者:nvwu 来源:女物娱乐网
《忐忑》的作曲者、龚琳娜的老公老锣也随行来连,为龚琳娜忙前忙后,甚至亲手为她补妆,之间恩爱有加,颇令人羡慕。演出前,老锣在化妆间接受了记者的采访,从“世界音乐”的前景到中国的民族音乐与新技术的融合,谈得很多很透彻。

二人秀恩爱

二人秀恩爱

老锣为龚琳娜补妆

老锣为龚琳娜补妆

  文/本报记者 张明春

  图/本报记者 高强

  2月25日晚,“神曲”演唱者龚琳娜在“2010大连榜样见证城市精神颁奖盛典”上演唱了《忐忑》和新作《希望》。《忐忑》的作曲者、龚琳娜的老公老锣也随行来连,为龚琳娜忙前忙后,甚至亲手为她补妆,之间恩爱有加,颇令人羡慕。演出前,老锣在化妆间接受了记者的采访,从“世界音乐”的前景到中国的民族音乐与新技术的融合,谈得很多很透彻。

  谈“世界音乐”:中国听众接受起来很快

  神曲《忐忑》在中国内地流行之前,龚琳娜与其老公老锣,已在欧洲等地度过了8年的演出生涯,而他们以中国民乐为主的乐队、以中国民族音乐为素材的演唱,是典型的“世界音乐”的形式。当记者提起“世界音乐”的概念时,作为中西方音乐交流的实践者,理论素养颇深的老锣说:“‘世界音乐’的含义也很有意思,起初,欧洲人把欧洲以外的音乐都叫成‘世界音乐’,现在这个概念变小了,好像是各种民族音乐与一点点流行音乐的杂糅。在中国人熟悉的人当中,当年朱哲琴的《阿姐鼓》是‘世界音乐’,马友友与吴桐的组合,也是‘世界音乐’。”被问起今后是否还致力于向西方介绍中国的“世界音乐”时,老锣与龚琳娜均表示,发扬光大“世界音乐”这项工作目前在中国更加迫切而且顺手,借助《忐忑》的流行,他们发现中国人接受起来更加快捷而普遍,这体现了这个民族的强大的包容性和吸收能力。而来大连之前,他们就刚刚从中国台湾回来,在那里他们参加的是一个更注重艺术性的有关客家音乐的演出。

  谈西方技术运用:中西音乐结合要谨慎

  西方音乐理论与技术的运用,是中国音乐家的必修课之一。从小在西方音乐氛围中成长,而今致力于中国音乐介绍的老锣,是如何让西方音乐技术服务于中国音乐的?老锣笑着说:“这个一定要谨慎。西方音乐长在和声,而中国传统音乐属于单音音乐。人的欣赏习惯在复杂化,运用和声是必然的道路。但我发现,运用西方的和声来为中国音乐服务要谨慎,如果拿固定的和声走向那些东西往中国音乐里搬,一定会变了味道,破坏了中国音乐的韵味。”

  谈未来道路:现场是我们音乐的生命力

  《忐忑》到底属于什么风格的作品?这种作品还可以复制、延续吗?老锣对再创作《忐忑》这种音乐的前景深信不疑,他说《希望》就与《忐忑》很相似,尽管《希望》有了很清晰的歌词,但在创作手法、演奏方式上,与《忐忑》走的是一样的路子。而对于独唱加现场小乐队伴奏的演出形式,老锣和龚琳娜均不假思索地说:“这个必须保留。我们所有的演出都是现场演唱演奏。现场是我们音乐的生命力。”老锣还透露,其实早在18年前,他已在中国搞过类似的乐队,但那时候氛围还不够成熟。

  谈草根歌手:缺乏技术准备是弊端

  老锣表示,他更看重音乐中更真挚的东西,比如当今许多草根歌手,他们的东西就是以真挚动人。“但目前草根歌手的问题是,他们缺乏必要的技术准备,和后续的创作支持。这样总是那么一两首歌,人们听厌了,也就没有前途了。”