由上影集团出品,华裔导演王颖执导,李冰冰、全智贤、休·杰克曼主演的影片《雪花秘扇》已定于暑期档全球同步上映。昨日该片在京举行官网启动仪式,全智贤因档期问题无法出席,李冰冰则独自现身。
据悉,5月中旬戛纳电影节期间,导演王颖还将携主演李冰冰、全智贤、休·杰克曼等赶赴戛纳宣传造势。无独有偶,范冰冰此次也将飞赴戛纳宣传,面对即将到来的“双冰争艳”,李冰冰丝毫没有抗拒,并直言“就算一起走红毯也没什么不好”。
“女同”只是纯洁的友情
《雪花秘扇》中,幼时的雪花、百合在媒婆的见证下撰写盟约,除了彼此的生辰八字,两人还发誓一生互爱、永不背弃,之后将盟约焚烧于古庙中的香炉,以示上天见证。在官网启动现场,全智贤通过VCR表达了她的遗憾,李冰冰则拿着写有“不求同年同月同日生 但求同心同德同上进”的“女书”表态,通过这部电影也和全智贤结下了不解之缘,希望有机会还能继续合作。
片中,李冰冰饰演百合,全智贤饰演雪花,但为何只有“雪花”体现在片名里?李冰冰透露:“电影的古装部分,都是从百合的视角展开的,百合是一个讲述者,雪花和秘扇是她讲述的对象。 ”因为讲述了“女同”的情谊,不少人认为该片讲述了一段同性恋的故事,但李冰冰否认说:“老同是友情,很纯洁,朋友间也会有嫉妒和猜疑,这些并不仅存于异性之间,不能因为这样就说是同性恋。 ”李冰冰同时表示,“这部电影找到我时,我就马上想到大学时候的同学高蓓蓓,我俩就是这种感觉。一种支持和牵挂,一定要是爱情吗? ”
英文对白未成表演障碍
因为影片现代戏和古代戏交替进行,现代部分全都是英文对白,这对李冰冰而言挑战不小,但好在她早就未雨绸缪了,“我们的电影市场发展很快,英语已经成为交流工具,我在拍摄《功夫之王》的时候就开始练习了。有些台词需要临时修改,我不会像中文那样马上就反应过来,但我还是在最短的时间内解决了这个问题。 ”
鉴于李冰冰的英文起步较晚,还是有媒体质疑她的英文会令表演打折扣,李冰冰却表示没负担,“台词是一个脱口而出的东西,电影里的对白很生活、很地道,而且我还有一个对白老师。 ”为了一解媒体困惑,李冰冰还用英文推荐了这部电影,并对有志于学英语的人提出建议,“任何时候学英语,都不晚。 ”晚报记者 于音 报道