3D《雷神》不给“力” 无英文原音争议不断

2011/5/10 9:33:24 作者:nvwu 来源:女物娱乐网
(记者杨林)进口3D影片《雷神》上周在北美与国内同时上映,该片北美首周收获6600万美元荣登榜首,这一首周成绩在今年仅次于创下纪录的《速度与激情5》。对于观众的疑问,中影数字院线负责人程阳的解释是,由于3D原版素材准备不及,所以没有安排《雷神》3D原版上映,程阳说:“3D原版要配立体中文字幕,这个工艺比普通中文字幕更耗时。

  本报讯 (记者杨林)进口3D影片《雷神》上周在北美与国内同时上映,该片北美首周收获6600万美元荣登榜首,这一首周成绩在今年仅次于创下纪录的《速度与激情5》。

  而该片在国内的上映同样引发了观影热潮,但影片3D转制画面灰暗,3D版无英文原音的争议不断,“伪3D”的话题也再次被搬上台面。这个在北欧神话里,号称最具力量的神话人物,在现实中却表现出“无力”。

  现象1 2D版无空间,3D版画面黑

  专业看法 转制时间短 影院配备有差别

  《雷神》和《青蜂侠》《诸神之战》等电影类似,是采取2D转制3D的技术。以首都影院为例,《雷神》3D版的票价为100元,2D版70元,而3D版的排片数均超过2D版,这也让观众只能选择前者。而观众也普遍反映3D版画面灰暗。

  据业内人士透露,除了后期转制比前期使用3D摄影机成本要低,3D版票价高也是众多片方选择转制的一大原因。影评人张小北表示,“詹姆斯·卡梅隆的《泰坦尼克号》3D转制,需要两年,现在3D电影后期转制都在半年左右。”至于屏幕偏暗,业内人士透露,3D电影放映需要足够光线,部分影院3D厅灯泡使用时间过长导致光线暗。

  现象2 3D版为何只讲中国话

  发片方回应 赶不及制作3D字幕

  “哪位天才负责《雷神》的拷贝分配?害哥们儿跑了京城三家大影城,结果都一样,3D版的只有中文配音版!只能看2D了,原版2D厅爆满,3D配音厅没啥人。”5月8日导演伍仕贤在微博上如此抱怨道,和他有着同样烦恼的还有很多国内好莱坞影迷。

  对于观众的疑问,中影数字院线负责人程阳的解释是,由于3D原版素材准备不及,所以没有安排《雷神》3D原版上映,程阳说:“3D原版要配立体中文字幕,这个工艺比普通中文字幕更耗时。”

  ■近期3D电影一览

  后期转制的3D电影

  《哈利·波特7(下)》 7月下旬

  《绿灯侠》6月17日(北美)

  《蓝精灵》 8月上旬

  前期拍摄的3D电影

  《加勒比海盗4》5月20日

  《功夫熊猫2》5月28日

  《汽车总动员2》6月下旬

  《变形金刚3》7月中旬