本报讯(记者喻德术)6月24日,云集了李冰冰、“金刚狼”休·杰克曼、“野蛮女友”全智贤等国际巨星的文艺大片《雪花秘扇》在国内公映,不少观众惊呼听力受到了严峻考验,因为片中出现的中国方言及外语多达6种。
影片讲述现代和古代两位“老同”(相当于今天的“闺密”)之间的故事,情缘穿越于古今之间,颇为考验观众的辨别能力。
不过,更大的考验则来自片中的对白,普通话、上海话、四川话、湖南话以及英语、韩语会在片中同时出现,李冰冰和全智贤还经常把英语和普通话掺和着说,观众必须全神贯注,才能将对白和剧情结合起来。《雪花秘扇》片方一位不愿透露姓名的负责人表示,这纯粹是出于“剧情需要”。比如全智贤饰演一位寄居上海的韩国学生,李冰冰则饰演她的中文老师,她们之间很难用汉语或韩语直接交流,只好用英语,但当她们和自己的亲友交流时,又可以用自己的母语。