记:说到现实主义,有人说新《西游记》是“古装公路片”“职场厚黑学”,这些定义你认可吗?你会用哪几个词来概括它?
张:最核心的,我认为它还是启迪型的魔幻类神话故事。“古装妖怪公路片”是我们张建亚导演说的,一则因为唐僧四人不停地走,没有重复和回头的路,二来我们导演的拍摄过程,也不断改景,快速辗转于全国各个地方,这是他的深刻感受,哈哈。职场我其实不太了解,但如果观众能有身临其境的体会,我当然也没有意见。确实,他们是朝夕与共十来年的同事,从松散闹腾、只有离心力的一队人马,到产生向心力的组合,厚黑谈不上,但其中的磨合也是很有趣的。
“野猪时代”的八戒
‘西游’就像整个人生一样,只不过把权欲、贪欲、色欲、仇恨、忌妒这些‘心魔’都外化成了妖魔鬼怪,我们所有人都会经历这样的考验。我还是希望能赋予它很强的现实主义。
回应抄袭
“我可以说国外很多创作,是受我们《山海经》的启发。这能叫抄袭吗?不过是东西方共通的文化。”
记:有网友贴图说,戏里有些造型哥特化,另外有不少《魔兽世界》和《魔戒》的影子,这方面有借鉴好莱坞吗?
张:我没看过《魔兽世界》,这些说法无非是说我们抄袭,但我们真的没有这么做,三四年前就开始筹备,并没有刻意学了国外的片子再下手,而且《魔戒》的设计总监约翰·豪亲自到我的办公室,他都非常赞赏我们的设计,不知道为什么我们自己非得觉得国外才能设计出来呢?
记:也许是因为它们出现在新《西游记》之前?
张:当然,也可能互相之间有启发,就好像我还可以说国外很多创作,是受到我们《山海经》的启发,比如那里面有写“其状马身而人面,虎文而鸟翼”,“其神状皆羊身人面”,你是不是在好莱坞魔幻片里也看到过类似造型?这能叫抄袭吗?不过是东西方共通的一些文化而已。
记:“特技一共20000多个镜头,总长度1700分钟,占了全剧的一半儿,非常炫。”数量很惊人,但特技质量似乎没有得到大家很高的评价。
张:还是那句话,几个花絮不能代表什么,精彩还在后面。我知道,现在的年轻人看着美国大片长大,审美尺度提高了不少,哪个特技有一点点假,就能立马指出来。但是这个过程我们也做得很艰难,只能说往预算和人力所能做到的最高水平去了,回头看看,老版《西游记》这方面更欠缺,所以“神话手段”是一步步实现的,一步拍成《阿凡达》?我承认我还做不到。
张纪中与孙悟空(吴樾饰)在片场
记:在“魔幻”这个硬件之外,很多观众也很关注“故事”这个部分,会有什么样的惊喜?
张:因为你有了这样的艺术保障,你才可以更多地还原小说的本来面貌。比如飞翔,以前只能抠蓝,还抠得不够干净,当然缺乏魅力,但今天的技术就不会有这样的遗憾,妖魔鬼怪,也都看上去更像那么回事儿了。孙悟空和猪八戒经常调侃取乐,唐僧说话也很接地气儿,不再那么不食人间烟火。这四个各具特色的人物,我自认还是比以前更丰满的。
记:到这一部“魔幻”《西游记》,已经是第四部了,之前的央视版、浙版、TVB版你都看过吗?观众的比较在所难免,你自己会做这样的比较吗?
张:大家对这个都很感兴趣,好像说一定要比出个高低,但两个时代的产物,哪里有可比性?拿我们的高科技说老版不好,这根本没有道理,只是当时的科技条件限制了人们的想象力;但如果说不看完我们的新版就说不如老版好看,那也更没有道理,不能因为对80年代那个戏曲版《西游记》习惯了,或者看惯了动画片《大闹天空》的画面,就觉得它应该是那个样子,这不对,我们还有很多创新空间,尤其在这个观众熟悉好莱坞的时代,为什么老要回忆80年代、90年代的表达方式?
六小龄童的表演深入人心,这是个不可磨灭的经典,但你要模仿它、复制它吗?意义何在?艺术永远贵在创新,就好像,难道因为卓别林的优秀,别的喜剧演员就不用出来了吗?时代在前进,我们也要交出跟得上时代的作品。