《蓝精灵》国语配音雷到观众 仅有怀旧还不够

2011/8/9 16:06:02 作者:nvwu 来源:女物娱乐网
电影在五彩斑斓的蓝精灵山村开始,看到熟悉的蓝精灵形象,不少成年观众都表示“好有亲切感”。幸好片中男主人公就职的化妆品牌公司Anjelou是虚拟的,不然《蓝精灵》就是一部标准的“植入大片”。

  据《南方都市报》报道

  “唉,除了情怀真没什么可看的了! ”3D新片《蓝精灵》昨日在广州试片,蓝精灵的冒险也从“山的那边海的那边”变幻到了大都市纽约。不过这样的尝试似乎有些吃力不讨好,当天大部分观众满怀期待而来,观影后却纷纷表示“有些失望”。虽然“不后悔来看”,但是“国语配音太囧了”,还有一些人认为“植入广告真的太多了”。

  电影在五彩斑斓的蓝精灵山村开始,看到熟悉的蓝精灵形象,不少成年观众都表示“好有亲切感”。但比较意外的是,最让观众来电的角色竟然不是蓝精灵的家族成员,而是大反派格格巫和他的阿兹猫。尤其是后者,在表情生硬的蓝精灵衬托下显得既可爱又生动,每次出现都让观众大笑。

  不过,怀旧归怀旧,也有少数粉丝对蓝精灵们的3D造型深表“遗憾”。不止一位观众透露,“更喜欢以前的蓝精灵。 ”试映当天放映的是国语版,原版中大量的搞笑台词无法传递给观众。而一些网络流行语的插入,比如“你老婆要是不来的话,哥就只是一个传说了”,还有“人人为我,我为人人”,更是让不少观众觉得 “好囧好囧”。

  影片中广告的植入也不少。蓝精灵来到大都市后,很快接受到一系列的广告轰炸。首先是男主人公不时拿出来的某品牌笔记本,然后是蓝精灵们在某搜索引擎的强大功能面前把嘴巴张成了“O”形,。幸好片中男主人公就职的化妆品牌公司Anjelou是虚拟的,不然《蓝精灵》就是一部标准的“植入大片”。