德普主演《莱姆酒日记》揭幕巴哈马国际电影节

2011/12/7 17:38:03 作者:nvwu 来源:女物娱乐网
日前,由约翰尼·德普和艾梅柏·希尔德主演的《莱姆酒日记》揭幕了2011年巴哈马国际电影节。该片改编自荒诞新闻学之父亨特·S·汤普森的同名小说,这是德普在《赌城风情画》后,第二次出演根据汤普森作品改编而成的电影。

《莱姆酒日记》海报

《莱姆酒日记》海报

  信报讯(记者王菲)日前,由约翰尼·德普和艾梅柏·希尔德主演的《莱姆酒日记》揭幕了2011年巴哈马国际电影节。《莱姆酒日记》堪称2011年最具传奇色彩的影片。该片改编自荒诞新闻学之父亨特·S·汤普森的同名小说,这是德普在《赌城风情画》后,第二次出演根据汤普森作品改编而成的电影。

  德普在片中饰演一名整日酗酒的报社记者保罗·坎普,他厌倦了在纽约的大都市生活和美国后艾森豪威尔时代的压抑气氛,于是跑到波多黎各当记者。在波多黎各,他仍然要忍受主编的压迫和纠结的情感问题。他爱上了性格热烈、作风大胆的女孩切诺特,而切诺特的男友桑德森则是一个信仰金钱可以解决一切事情的拜金主义者。他们三者,展开了一段轰轰烈烈的三角恋。

  德普主演的电影自然是分外引人注目,但遗憾的是该片从10月28日首映以来,票房惨淡,在前两周时间里该片只拿下了2000万美元票房,是德普近年来所主演电影中同期票房最低的一部。有媒体分析称,该片票房惨淡是因为德普身背其他拍摄合同,不能频繁参加影片宣传所致。尽管票房不佳,《莱姆酒日记》的小说原作者与德普这两个名字,仍然让该片成为文艺青年们眼中最神秘、也是最具色彩的一部电影。

  关联词1 传奇电影

  小说雪藏40年

  《莱姆酒日记》,从小说原著到电影的诞生,都充满了传奇色彩。

  亨特·S·汤普森在1959年写下了小说,但因为其中主人公放荡不羁的生活方式和对三角恋大胆开放的描写,该作品被雪藏了40年,才最终得以与读者们见面。电影《莱姆酒日记》本应在2000年开始拍摄,但因为资金迟迟不到位和演员人选问题,该片一直拖了11年,才在今年3月正式开拍。

  主演导演遇飞机事故

  德普本人很偏爱汤普森的作品,他之前就曾经主演过根据他的新闻报道生活改编而成的电影《赌城风情画》。在出演“赌城”之前,他曾经找到导演布鲁斯·罗宾逊做导演,但当时罗宾逊拒绝了他的邀请,因为他不知道如何把汤普森的作品展现在银幕上。但现在,罗宾逊却成了《莱姆酒日记》的导演。

  此外,德普在出演该片后,也有一段传奇经历。在最近坐飞机去国外宣传该片时,德普经历了飞机发动机骤停的事故,当时他和导演罗宾逊都屏住了呼吸,以为自己漂浮进了太空,不过当发动机恢复运转后,他们两人不禁哈哈大笑起来,德普说:“我们要这样死了,那太可笑了。”

  关联词2 传奇作者

  汤普森向总统讨工作

  亨特·S·汤普森,美国荒诞派新闻学奠基人,生活几近放浪形骸。2005年,他在67岁的时候在家中开枪自杀,留下一句遗言:把我的骨灰装进大炮。

  汤普森年轻时就已经是十足的离经叛道了。他曾经写信给美国前总统讨要工作,也曾经写信向自己的文学偶像福克纳借钱。他曾供职于隶属于军队的体育杂志,但后来因工作无聊而辞职,转投《滚石》杂志。正是在那里,他的荒诞派新闻学观点渐成气候,汤普森像写小说一样撰写新闻报道。他认为,记者的感同身受比所谓的客观报道更加重要,他会在文章中进行文学性的描写,也常常记录人物对话。

  汤普森的著名作品《地狱天使》以鲜活幽默的笔法描写了美国飞车党的生存状态和他们与警察之间的对话。汤普森的笔法犀利异常,他常常毫不留情地批评美国总统,甚至不惜使用一些直截了当的讽刺字眼。汤普森强调的新闻“现场感”、记者的主观感受与当下流行的博客、微博等新的大众传播方式不谋而合。

  关联词3 传奇明星

  上帝送给伯顿的礼物

  约翰尼·德普,好莱坞最具传奇性的男星。德普儿时是班上最奇怪的学生,以至于老师被气得骂他“脑子里装的都是下水道里的东西”。他15岁时,父母离婚,母亲很快再嫁,让他很难再享受曾经的家庭温暖。长大后,有心进入演艺界的德普因为主演电视剧《龙虎少年队》而成为美国少年们的偶像。而他日后的电影成就则令人惊叹不已。

  他出演过的著名影片有《剪刀手爱德华》《查理与巧克力工厂》《浓情巧克力》《天生爱情狂》《加勒比海盗》系列电影等。迄今为止,他已经获得过3次奥斯卡奖提名、8次金球奖提名,并于2008年凭借《理发师陶德》获得金球奖最佳男主角。

  德普的成功与导演蒂姆·伯顿密不可分,业内人士甚至称德普是“上帝送给蒂姆·伯顿”的礼物,只有伯顿,才能最准确地挖掘出德普最为惊世骇俗的一面。

  关联词4 片名翻译

  搞笑加误导

  《莱姆酒日记》,于12月1日在香港上映,上映同时,香港翻译的电影名字《加勒比醉爱日记》让很多内地影迷一头雾水,乍一看,仿佛是德普演了两部电影。

  近年来,很多率先由港台作者翻译过来的电影名称都带有语焉不详的特点。比如今年的大热影片《国王的演讲》就被翻译成了《皇上无话》,一部充满励志色彩的电影由此变得像是部滑稽喜剧片。再比如《怪医杜立德》曾被翻译成《老笃日记》,经典的越狱片《肖申克的救赎》被翻译成《刺激1995》和《月黑风高》,让人丈二和尚摸不着头脑。

  此外港台作者的翻译还常常变成影视作品的注解,比如经典美国动画片《南方公园》被翻译成《衰仔世界》,《公主日记》被翻译成《麻雀变公主》,《史密斯夫妇》翻译成《史密斯夫大战史密斯妻》,这影片名称翻译得比电影本身还热闹。

  还有些港台作者的翻译给观众对电影的理解造成了巨大障碍,比如我们熟悉的电影《黑客帝国》或《二十二世纪杀人网络》,该片从英文直译过来应该叫做《矩阵》,因影片中的内容与矩阵息息相关,遗憾的是,翻译却导致很多华语观众看不懂这部电影。

  末端链接

  电影中的酒香

  莱姆酒是以甘蔗为主原料制成的蒸馏酒,莱姆酒之名即源自西印度群岛原住民Rumbullion语首Rum,意指兴奋或骚动之意。像《莱姆酒日记》这样与酒有关的电影,往往都像美酒一样,值得人久久回味。

  在我们熟知的影片中,基努·里维斯主演的电影《云中漫步》便是与酒有关的一部作品,片中他在葡萄园和女主角发生了浪漫的爱情故事,为了保证葡萄酒的质量,他和女主角家人一起,在胳膊上绑上“翅膀”,在葡萄藤下煽动空气,以此来给葡萄保温;那雾气蒙蒙的梦幻场面令人心驰神往。

  美国电影《杯酒人生》虽然也和酒有关,但却充满了悲伤的气息。片中两个失意的美国中年男人横穿美国,寻找最好的酒厂,一路品尝着最美的红酒,回味着最苦涩的人生。

  另一部电影《美好的一年》根据著名作家彼得·梅尔的同名小说改编,片中男主人公突然继承了叔叔在法国的葡萄园,他本想靠葡萄园赚一大笔钱,但那里的恬静生活却让他抛却了急功近利的心态。信报记者 王菲