成都商报讯(记者 向晨晨 摄影记者 郭广宇)《冰与火之歌》系列是美国奇幻作家乔治·马丁集三十多年写作经验的大成之作,2011年由美国HBO电视台将其搬上电视荧幕,改编为电视剧《冰与火之歌:权力游戏》后,再度受到追捧。昨日,该书简体中文版出版方来蓉举行“冰火”书迷交流活动。现场不仅有川大学生玩起书中人物的角色扮演,该书译者屈畅也与众多科幻迷们分享自己的翻译经历,也有粉丝现场打听起故事的结局。据悉,该剧已于昨晚开始在央视数字电视付费频道开播。
该书的译者屈畅也是一名80后的“科幻迷”。昨日他告诉成都商报记者,自己翻译此书时还是川大一名大三学生,从网络上看《到冰与火之歌》的原书后,非常喜欢,凭着热情,开始了“单枪匹马”的翻译过程。如今,屈畅也追随自己的科幻爱好,成为了成都本地杂志《科幻世界》的一名编辑。