俞晴推翻唱梦露专辑引网友热议

2012/2/14 16:05:28 作者:nvwu 来源:女物娱乐网
正在拍摄影视剧的俞晴,喜事连连,即将重磅推出她翻唱“梦露”歌曲的专辑,并大胆用英文翻唱,专辑并未发行,便引发网友热议。谈及此次翻唱的梦露歌曲,俞晴大方表示:“自己被人称为“中国梦露”,这些都只是朋友们的推崇而已。

俞晴性感造型

俞晴性感造型

  女物娱乐讯 恰逢年关,大部分人都是处于“忙”的状态,尤其是娱乐圈的艺人们更是忙的不亦乐乎。有着“中国梦露”之称的雪村爱人俞晴,亦是无暇在这段喜庆时期好好休息。正在拍摄影视剧的俞晴,喜事连连,即将重磅推出她翻唱“梦露”歌曲的专辑,并大胆用英文翻唱,专辑并未发行,便引发网友热议。

  出道至今,俞晴一直是一个敢于突破传统并集率真与果敢于一身的前卫女郎,并且俞晴在影视歌方面都有尝试。在音乐方面,俞晴先后推出《裸睡》、《美女财福到你家》专辑,大获好评。再加上,有着丈夫雪村(曾以一首《东北人都是活雷锋》红遍大江南北)给予了俞晴许多音乐上的灵感启发与帮助。俞晴的音乐事业可谓顺风顺水,个人人气也是随着音乐作品被广大乐迷的喜爱而急速飙升。

  谈及此次翻唱的梦露歌曲,俞晴大方表示:“自己被人称为“中国梦露”,这些都只是朋友们的推崇而已。当然自己一直都很喜欢梦露,梦露可以说是自己的偶像,能够翻唱她的歌曲,对于自己来说是一种幸福与荣幸。”

  当被问及翻唱的具体歌曲时,俞晴则又打起了太极,表示:“比如梦露的歌曲都是经典,特别动听,许多歌曲翻唱难度也较大,《i wnna be loved by you》、《diamonds are a girl's best friend 》、《bye bye baby》 。但具体是哪一首歌曲,我只能给大家卖个关子暂时不说。不过有一点可以肯定都是她的经典歌曲,并且我也是用英文翻唱。”