《我们的法兰西岁月》台前幕后有话题

2012/7/4 12:06:04 作者:nvwu 来源:女物娱乐网
一部讲述年轻时代周恩来、邓小平、赵世炎、蔡和森等人旅欧生活的大型史诗革命巨制《我们的法兰西岁月》自在央视一套综合频道开播以来就得到了全社会广泛的关注。很多观众表示,演员们将年轻时代的伟人们“复活”了,他们通过看这部剧,感受和认知到当年伟人们热血激昂的历史岁月和他们青春的成长历程。

《我们的法兰西岁月》剧照

《我们的法兰西岁月》剧照

  一部讲述年轻时代周恩来、邓小平、赵世炎、蔡和森等人旅欧生活的大型史诗革命巨制《我们的法兰西岁月》自在央视一套综合频道开播以来就得到了全社会广泛的关注。不少观众被本剧中所表现的革命伟人青年时代的故事所吸引。有人认为,在荧屏中,周恩来、邓小平等人不再是以往高大全的形象,反而更加贴近于生活和年轻时代的他们,这也让观众在看过此剧之后将这些人物称之为“真正的偶像”。近日,记者对本剧的主创进行了深度追访,了解了拍摄本剧台前幕后一些鲜为人知的故事。

  记者 张漪

  过程漫长:一次长征式的拍摄

  《我们的法兰西岁月》由江苏广电集团旗下的幸福蓝海影视公司出品,本剧投资之巨大,涉及革命伟人之众多,赴法国拍摄之时长,剧本打磨之精细都超过了以往观众所看到的同类型影视作品,也被众多媒体称之为《建党伟业》前传。幸福蓝海总经理、该剧制片人洪涛在采访中,用了一个“长征式的拍摄工作”来形容本剧的制作历程———据悉,排除本剧策划筹备的数年时间,单纯剧本的修改打磨就长达三年之久,整个拍摄以及后期制作四年才完成。

  洪涛表示:“由于旅欧勤工俭学这段历史的文献资料较少,甚至从来没有过完整的影像资料去回溯。我们小心而又充满期待地筹备这个项目,为的就是能将那个散落在无数人记忆里的燃情年代充分地还原出来。”除了剧本的打磨和艰苦的拍摄之外,剧组在演员的选择上也大费周折。一方面要神似和形似,另一方面气质和状态也要十分贴近于实际的伟人形象。在大批的演员当中,剧组最终选择了朱亚文、钟秋等主要的人物,而这些人物也得到了领袖家属、导演、编剧等多方的认可。

  为了使演员们更能有当年伟人们的风范,剧组还请来了国防科技大学的马俊教授在内的专家,给演员们解读当时的世界格局,历史背景等。还邀请了文化名人陈丹青老师,让他来给演员讲解当时背景下人物的内心状态,包括剧中人物的精神气质和人文特征,让他们在思想、语言表达及思考问题的方式,行为表现方面更贴近真实人物。与此同时,革命后代的家属也为演员提供真实的人物背景故事,多个领袖的家属也给剧组提供了珍贵的文献资料,“印象很深的就是邓颖超有一篇文章叫《两性的自由》,这是她写给周恩来的一封信,这种东西我们是不能杜撰的,所以是领袖的家属提供给我们,然后我们再将这种内容还原到故事中去。”

  投资巨大:道具都是昂贵的真古董

  近日,随着此剧的播出,观众们反响热烈。不少人都表示本剧无论从画面还是故事都让人印象深刻,很多镜头的运用以及拍摄手法都十分精良,观看本剧感觉是在电影院中看一部电影大片。据记者了解,这样的“视觉效果”首先与该剧电影级的幕后班底息息相关。美术指导杨浩宇是《风声》、《东京审判》、《金婚》、《当幸福来敲门》等知名影视作品的美术,而服装指导陈同勋则曾经凭借《梅兰芳》获得了金马奖的最佳造型设计奖,包括《赵氏孤儿》、《无极》等都是由他来把关的。第二在硬件上,用的都是拍摄电影的机器,包括灯光等等。在美术的布景上,也用的是真品的古董家具,大到沙发桌椅小到茶具全部都是古董,为的就是能让观众看到真实的场景,也让演员在这个环境下的表演会更加真切。

  美术指导杨浩宇表示:“拍摄前期,我们就去了法国。大的场景和标志性建筑很好找,可很多细节上的物件就十分费心,即便在法国,那种近百年前的古董也很少见了。后来经过多方打听,我们找到一个在上海的台湾收藏家,可以说他倾其财力,一直以来都致力于收藏欧洲的古董。可以说,我们全剧用的90%道具都是这位收藏家提供的文物古董,不是复制品,每个场景就达到400万——500万价值。”

  而不仅仅是这些拍摄的细节让本剧精益求精,在大的年代背景场面上也下足了工夫。编剧李克威介绍说:“在法国的拍摄期间,我们走访了几乎所有现存的伟人们曾经驻足过的地方,在那个时代,周恩来是以记者的身份去法国的,他本身就居无定所,辗转多个国家,所以找他真实生活过的地方也费了不少的周折。现存的就有在巴黎十三区戈特弗鲁瓦街17号旅馆3楼的一个房间。这个地方曾经是旅欧党团组织办公的地方,包括印刷一些刊物,开会等等,周恩来、邓小平都在这里工作过。我们也特别到了这些地方取景,然后重新建造场景。包括在第一集中观众看到邓小平等四人来到上海打算坐船去法国的那几场戏,整个一条上海的街道就是全新搭建而成的。”

  演员不易:为学法语个个拿起复读机

  本剧因为大部分展现的是先驱们在法国的留学生活,因此结合于史实记载,故事中要有大段的法语对白。而这也给剧组和演员们出了一道不小的难题。剧中周恩来的饰演者朱亚文对记者说:“法语方面无论是在法国拍摄的阶段还是在国内拍摄的阶段都有大段的法语对白,虽然之后为了不影响观众的观看,删除了相当部分,但是最后还是保留了一部分。因为由于多种原因,包括我在内的很多人在最初阶段学习法语的时候是半生不熟的,即便有老师教也是如此,但是恰好这一点更真实地符合了当时这一批留学生在法国的状态,也是那种半生不熟的状态。所以无论从学习上的艰难,以及在这种艰难下克服困难等细节都通过了这种蹩脚的法语很好地展现出来,所以我们坚持把这个留了下来。”

  和朱亚文一样,很多演员都完全不会法语,所以在拍摄现场的时候剧组还专门请了几位翻译给他们进行突击上课,演员们也会拿复读机、录音笔等工具把自己的法语台词录下来,回去之后反复练习,这其中以邓小平的扮演者钟秋学习能力特别强,他现在已经考入大学外语系就读。朱亚文说,现在回想起当初拍摄时候的细节还历历在目,“说实话在这个过程中自己也是提心吊胆的,压力很大,甚至有的时候会失眠,每天的拍摄对我都像是一次战斗,从身体到内心都会很疲惫,我想短时间内是不会再去尝试演这种重要的领袖角色了。”

  演员们的努力是值得的,观众们近期看了《我们的法兰西岁月》后,好评的声音也源源不断地汇总而来。很多观众表示,演员们将年轻时代的伟人们“复活”了,他们通过看这部剧,感受和认知到当年伟人们热血激昂的历史岁月和他们青春的成长历程。