《安娜卡列尼娜》凯拉奈特莉读原著数十遍

2012/9/5 0:04:33 作者:nvwu 来源:女物娱乐网
根据俄罗斯大文豪列夫·托尔斯泰同名小说改编,由好莱坞当红导演乔·怀特执导的史诗巨作《安娜·卡列尼娜》,将于9月7日率先在英国首映。奈特莉:当然,要演绎好这个角色,不仅要在服饰打扮上和安娜如出一辙,更要能揣摩透人物的内心活动。

凯拉-奈特莉

凯拉-奈特莉

  根据俄罗斯大文豪列夫·托尔斯泰同名小说改编,由好莱坞当红导演乔·怀特执导的史诗巨作《安娜·卡列尼娜》,将于9月7日率先在英国首映。昨天,该片发布了角色海报,凯拉·奈特莉、裘德·洛、当红小生亚伦·约翰逊三位主角以复古造型登场。而凯拉·奈特莉也于日前接受了英国《卫报》的专访,这位“英伦玫瑰”透露自己啃读了数十遍托尔斯泰的原著,还做了大量调研,尽力捕捉到最真实的安娜·卡列尼娜。

  苏菲版安娜让自己有压力

  记者:在你拍摄《安娜·卡列尼娜》时,是否想过这部影片会呈现出怎样的风格?

  奈特莉:不,我没有。我觉得我们每个演员在脑海中有的仅仅是关于这部影片的片断,是一部分而已,只有导演乔·怀特有全片的完整蓝图。坦白说,他一直在片场向我们解释他的创作思路,有时是大家一起讨论,有时是找个别演员谈论,但是没有一个演员真正知道这部影片到底是怎样的。由于我之前和乔·怀特合作过卖座的《赎罪》和《傲慢与偏见》,所以我还是挺熟悉他的执导风格的。如果我以前没有和他一起共事过,可能我会觉得很忐忑不安,毕竟不是很确切知道自己这样演最后会呈现出什么效果,但是无论如何,我还是一如既往地信任乔·怀特,他能让演员真正进入到所扮演的角色中。

  记者:你的戏份可以说是整部影片最吃重的,你有何预期?

  奈特莉:很难说有何预期,只是整个拍摄过程相当令人难忘。当影片刚开拍时,我们剧组就全体前往俄罗斯取景。起先我还是很得心应手,剧组人员也都对这次拍摄充满把握。但是随着支出变大,预算变紧,拍摄一度被搁浅,就这样停停拍拍。尽管如此,乔·怀特还是在有限的资源中将自己的创造力发挥到极致。

  记者:为了这部影片,你有没有改变自己的表演风格?

  奈特莉:这是当然的。因为我们不是在进行自然主义的表演,我觉得有点像变戏法似的。片场的布景以及我们端着身段走路的样子,都很具风格化,仿佛回到了19世纪的俄国。当然,我还要把我所演角色的迷人、高傲、敏感以及根深蒂固的情绪化表现得淋漓尽致。《安娜·卡列尼娜》是被改编成电影次数最多的名著之一。在我们这部之前,已经有过12部根据该小说改编的电影,包括早期的好莱坞女星葛丽泰·嘉宝、费雯丽,前苏联女星萨莫依洛娃等人都饰演过安娜·卡列尼娜这一角色。

  1996年版的《安娜·卡列尼娜》中,“法国玫瑰”苏菲·玛索对于安娜极富灵性的演绎更是深入人心。坦白说,这也给我增加了不小压力。这种入戏的状态很难解释,尽管我对最终呈现出来的角色也没有十分的把握,但是我知道我所能做的就是尽力捕捉最真实的安娜·卡列尼娜。为此,我反复啃读了托尔斯泰的原著,不下几十遍,还做了大量调研并做笔记,拍摄现场我随身带着自己的笔记本。这次演出经历对我考验很大,我也付出很多,整个过程非常难忘。

  婚礼时间不着急

  记者:除了对小说原著以及当时俄国的历史做调研,你对安娜·卡列尼娜这个人物的内心世界是否有研究?

  奈特莉:当然,要演绎好这个角色,不仅要在服饰打扮上和安娜如出一辙,更要能揣摩透人物的内心活动。在接这部戏后,我就开始对人物进行研究,但是直到我进片场拍摄第一场戏时,我才幡然顿悟怎样才是最真实的安娜,因为穿上戏服,我设身处地地站在安娜的角度思考。当然,拍摄时我也会紧张,我唯一能做的就是确保我把台词背得滚瓜烂熟,并借牢记我角色的习惯动作,这样就能克服紧张。

  记者:在片中饰演贵族公子哥渥伦斯基的亚伦·杰克逊的表演似乎要比想象中更惊艳?

  奈特莉:的确,他是少数的幸运者之一。他排戏时的好习惯对我有积极影响。和他演对手戏,似乎不是在工作,他在情感表现上的功力是如此炉火纯青,我的情绪也会被他一起带动起来,这让我很放松。我觉得他的演技非常棒,他马上要第二次做爸爸了,在这里恭喜他。

  记者:如今,你已经和摇滚乐队Klaxons键盘手詹姆斯·莱顿订婚,你们何时会完婚?

  奈特莉:哦对,我现在经常和他们乐队一起玩。我们俩还没确定婚礼的时间,反正也不着急。我们现在工作都挺忙的,我正在和马克·鲁弗洛一起忙于拍摄《曼哈顿下东区》,等我们忙好再说。

  记者:最近一直看到你上电视脱口秀谈论《安娜·卡列尼娜》,你对此适应吗?

  奈特莉:坦白说,我不是很擅长在电视上高谈阔论,我觉得要真诚地处理角色,而不是靠嘴巴说的。一个演员要尽可能保持自己最本真的一面。○陈明明 编译