《甄嬛》将引进美国电视台 导演接受专访

2013/2/5 12:07:03 作者:nvwu 来源:女物娱乐网
《甄嬛传》将登陆美国主流电视台。该剧导演郑晓龙的作品一部部数出来,都是如雷贯耳:《北京人在纽约》、《四世同堂》、《渴望》、《编辑部的故事》、《无悔追踪》、《便衣警察》、《金婚》、《甄嬛传》。

  《甄嬛传》将登陆美国主流电视台。近日,有关“甄嬛体”如何翻译也引发热议。该剧导演郑晓龙的作品一部部数出来,都是如雷贯耳:《北京人在纽约》、《四世同堂》、《渴望》、《编辑部的故事》、《无悔追踪》、《便衣警察》、《金婚》、《甄嬛传》。谈到国剧为何难以大规模走向世界,他说:“我也在问苍天问大地问自己”

  我们离真正走向世界还很远

  问:《甄嬛传》最近要去美国了,网友都很兴奋,好多人把它看成作国产影视剧走向世界的象征。

  答:这是偶然,离真正的走向世界还远。

  问:我们的影视作品为什么难以大规模走向国际?

  答:我也想知道,我也在问苍天、问大地、问自己,为什么我们中国的文艺作品不能像我们的物质产品一样大规模地走向国际?我希望全中国搞艺术创作、文化产业这些人都要问苍天,问大地。

  问:很多人都觉得我们自己的东西总给人一种灰暗的感觉,美国大片,哪怕是悲剧,最后总有希望和光明。

  答:这就关系到价值观的问题,我们文艺作品要想走出去,必须要反思我们的价值观是不是和国际接轨。我们是在精神层面、灵魂层面结构故事,还是简单生存层面?我们大部分片子还是在生存层面。

  问:《甄嬛传》描写的是宫斗,也引起过很多争议,那你觉得它的价值观是什么?

  答:我最初要拍这部片子就是具有批判意义的,是对封建制度的批判。中国是个封建思想浓厚的国家,到今天为止,也不能说没有影响了。剧中除了甄嬛,基本上都死干净了。我看那么多清宫戏,最能够代表人性的是贝托鲁奇拍的《末代皇帝》,连皇上本人也是制度的牺牲品,在《甄嬛》也是这样。

  让美国人剪是因为我们不了解国际规则

  问:这次引进到美国,要剪辑成6部电视电影。《甄嬛传》总共76集,你觉得原先真的需要拍那么长吗?

  答:拍那么长不光是因为广告,我们的文艺作品需要短篇小说、中篇小说,也需要长篇小说。76集现在算长篇小说,以后可能就不算长,不管你是长还是短,关键是有没有注水?有没有拖沓?我认为没有,我剪掉了14集,原本总共90集,他们告诉我说导演你剪掉了差不多5000万。这样你们还不满意?

  问:为什么要让美国人剪,不是我们自己剪?

  答:我们不了解国际规则。为什么韩国的电影能走出去,因为一批在美国学完电影的人回到韩国去,我们也必须要培养更多的留学生去学电影。

  问:你未来会尝试拍摄电视电影吗?

  答:通过这部片子,我们也在学,看人家怎么做,但是学得很慢。

  在中国拍美式季播剧观众不干

  问:许多人有疑惑,为什么我们不能拍美剧那种感觉的季播剧?

  答:美国是一个多元化的社会,一星期播一集,我们是一星期播7天,每天播两集三集。为什么呢?因为美国有很多东西可播,我们除了电视剧没别的。那么多频道,播什么啊?美国那么大的国家,一年生产3000集电视剧,我们去年生产1万7千多集,是美国的5倍多,用得着那么多吗?电视剧必须提高制作门槛,这样质量就能提高,比如编剧的报酬高了,我们就可以采用工厂化的集体创作的方式。

  问:我们能不能尝试季播?

  答:观众不干了。原来《渴望》的时候,就是一周一集,现在不行了。电视频道要收视率,有的恨不得一天播10集,我们就做不到季播。

  不会为挣钱拍《甄嬛传》续集

  问:《甄嬛传》还会拍续集吗?

  答:如果没有新鲜的东西我不拍了,如果为了挣钱,我可以马上就拍。但挣这个钱,丢人。

  问:除了《编辑部的故事》,你好像所有的作品都没拍过续集。

  答:社会生活的内容发生了巨大的变化,过去哪有房地产?教育也是个问题,很多话题有意思,新编辑部故事可以装进这些新的内容。

  问:现在网友都在热议“甄嬛体”怎么翻?

  答:美国片子到我们这儿来,也有很多台词的味道是翻不出来的,有很多文化的东西是不可翻译性。文/本报记者 罗皓菱