功夫片受欢迎。《卧虎藏龙》(资料图)
晨报讯(记者 杨莲洁)北师大中国文化国际传播研究院日前在京发布了“2012中国电影国际影响力全球调研数据”。数据显示,电影故事依然是中国电影“走出去”的最大软肋,有近50%的受访者认为中国电影故事逻辑混乱,难以理解。
中国文化国际传播研究院连续两年开展“中国电影文化的国际传播研究”数据调研项目,以电影为载体研究中国文化国际传播的有效性。2012年的调研共收取有效问卷1117份,涉及107个国家,43种母语的人群。调查数据显示,2012年中国电影文化国际影响力总体较弱,但相对于2011年在观影数量、观影意愿等方面都有所提升,说明中国电影文化的国际影响力在缓慢增长。
调查显示,电影故事依然是中国电影“走出去”的最大软肋。高达51%的受访者认为中国电影最需要改进的因素是电影故事。接近50%的受访者认为中国电影故事逻辑混乱,难以理解。此外,字幕也被选为导致中国电影难以被理解的重要因素。大部分外国观众只有通过字幕才能理解故事,而中国电影的字幕存在各种问题。有受访者指出,中国电影配的翻译字幕是中国人能理解的方式,却给他们(外国观众)观影造成了很大的困扰。调查结果也显示了一些可喜的变化,比如中国喜剧类电影成为功夫片和动作片之后最受外国观众欢迎的类型。