韩国人气组合昌珉和允浩的东方神起相隔一年半推出新专辑《Time》,该碟于3月6日发售,封面分三种,分别以歌曲中的“过去”、“现在”、“未来”为主题。其中“过去”是指中世纪,“现在”是现代都市,“未来”是指无机质空间。
Catch Me 동방신기
한 번 단 한번도 끝까지 내게 맘을 연적 없어
【一次 即便是一次 到结束为止都没有对我敞开过你的心扉 】
난 마치 벽을 보고 선 듯한 기분이야 그거 알았니?
【我看着那耸立得像墙一样的心境 知道那个吗?】
곁에 있지만 더 외로워질 뿐 Tonight Tonight Tonight
【虽然在身边 却变得更加孤独Tonight Tonight Tonight】
널 기다렸지만 이건 좀 아니야 이젠 널 떠난다
【虽然等过你 但好像不是这样 现在你还是离开了】
가지마 한 마딜 못한다 이 바보가 내가 왜 이 바보만 봤을까?
【说不出‘不要走’这句话 这傻瓜啊 我为什么只看见了这傻瓜呢?】
참 못난 널
【真是没出息啊 你 】
Baby Catch Me. Catch Me. Catch Me, Girl, Tonight.
떠나 버리기 전에 (I'm serious I'm serious)
【在离开前I'm serious I'm serious】
나를 잡고 막고 울고 때리고 이유를 말해줬다면 (I'm serious I'm serious)
【如果要说我抓着 拦着 哭闹着 的理由 I'm serious I'm serious】
오, 모르겠다 너의 맘에 내가 깊이 있어왔는지 또, 아닌지
【Oh~不知道了 在你的心里我曾经深深的存在过吧 或是 不是的吧】
그게 궁금해 지쳐버리기 전에 말해줘 말해줘 대답해
【很好奇那个 筋疲力尽之前请告诉我 请告诉我 回答我】
시간은 널 그렇게 묶어 둘거야 지금 그 자리에
【请时间就那样把你绑在 现在那个位置】
나를 보내지마 후회하게 돼 미련 좀 떨지마
【不要送走我 会后悔的 请不要把眷恋丢掉
가지마 한 마딜 못한다 이 바보가 내가 왜 이 바보만 봤을까?
【说不出‘不要走’这句话 这傻瓜啊 我为什么只看见了这傻瓜呢?】
참 못난 널
【真是没出息啊 你 】
한동안 내겐 너만 가득 찬 기분
【这期间 我满心只有你】
참 많이 행복했던 기억이 나
【想起很幸福过的我】
上一页12345