《汉字英雄》制片人直言黄秋生说外行话

2013/7/18 8:26:38 作者:nvwu 来源:女物娱乐网
近日,香港演员黄秋生用繁体字在微博写道:“在中国内地写中文正体字居然过半人看不懂,哎,华夏文明在大陆已死。”  对于繁体字和简体字的争论,马东直言自己提倡识繁习简,“就是你认识繁体字,写简体字,因为写字是用来交流的,写简体字的交流成本低,效率高。

  女物娱乐讯 近日,香港演员黄秋生用繁体字在微博写道:“在中国内地写中文正体字居然过半人看不懂,哎,华夏文明在大陆已死。”这句话迅速在网上引发争议,除了被不少网友指责言论过于偏激,也遭到不少业内人士抨击。其中,国内唯一一档大型汉字栏目《汉字英雄》的制片人兼主持人马东接受采访时直言:“黄秋生老师说的是外行话。”

  作为国内唯一一档文字节目《汉字英雄》的制片人,马东认为由繁入简是所有文字的规律,他先表示对黄秋生的尊重,“我觉得黄秋生很可爱,不掩饰自己的内心,逮着什么就说什么。”

  但马东随后尖锐地指出,“但这件事情,他说的不在行,可能不仅仅说的是外行话,我想用两个成语形容我的感受,第一个叫刻舟求剑,因为文字的发展和文化的发展是不断流动的,拿着单纯的历史坐标来议论没有意义。第二个是杞人忧天,因为以前的社会状态是绝大多数人不认识字,少数人领导和记录着我们的历史和文化,今天是百分之八十多的人通过文字共同传承和创造文化。这是两个不可比拟的社会状态。所以简单地用简体字或者繁体字来形容华夏文化显然是杞人忧天。”

  对于繁体字和简体字的争论,马东直言自己提倡识繁习简,“就是你认识繁体字,写简体字,因为写字是用来交流的,写简体字的交流成本低,效率高。”马东直言:“其实简化过程大概只有两千多个字,真正有很大改动的大概是两百个字。”

  “如果今天还是用繁体字,这社会交流成本会提高多少?”马东感叹,“所以我说这些知名人士都是有一颗文化的心,但是这些结论都很天真。”另外,被问及“识繁习简”应该如何推行时,马东说:“不需要推行,读书读到大学以后学文科自然会接触到繁体字,躲都躲不开。”同时他坦言《汉字英雄》也会在讲解汉字来源时,解读一些繁体字。