我们称它们为“奇葩IP”的原因是,一般的文学作品有故事基础,搬上大银幕只是加以改编,而表情包、涂色书等本身没有故事,甚至没有角色形象,拍电影要纯靠编剧的脑洞。这样的故事几乎是原创剧本,但是又基于一个观众熟悉的名词,不能跳脱这个框架。那么,这样的IP能不能改编成好电影?大部分网友都对此表示深深地怀疑,在《新华字典》要拍电影的新闻下有人吐槽,“《成语词典》、《英汉词典》等表示不服啊!”也有人建议,“希望可以考虑一下《刑法》、《小学生行为准则》和《电饭锅使用说明书》。”让人哭笑不得。
其实,这类没有故事内核的奇葩IP并非不能改编成成功的电影。举例来讲,有人说俄罗斯方块改编成电影很荒谬,但乐高也拍了大电影,并且《乐高大电影》入围了奥斯卡最佳动画片奖,口碑超高。同样地,我们也不能断言《新华字典》就拍不成好电影,2013年日本有部电影叫《编舟记》,讲得便是一群编辑撰写《大渡海》这本辞典时的故事,影片获得了包括日本电影学院奖在内的12项大奖。如果按照这样的逻辑,《新华字典》也可以拍编写字典的故事,或是讲述汉族神话传说中的仓颉造字等故事。