【图】西海情歌-刀郎全网首发 歌词引起歌迷争论

2015/11/21 21:06:12 作者:O2-cheny… 来源:女物娱乐网
《西海情歌》面世后,歌词“自你离开以后,从此就丢了温柔”一句,引起了歌迷的争论。争论焦点主要在,是“丢”了温柔好,还是“别”了温柔好。用丢好一点...

“还记得你答应过我不会让我把你找不见,可你跟随那南归的候鸟飞得那么远。爱象风筝断了线,拉不住你许下的诺言”。这里描述了主人翁对分别后的恋人的深深怀念、挂念之情。分别之时你说过一定会保持联系的,会时常寄信回来……但自从大雁(为了避免上下文重复,这里用“候鸟”,而下文用“孤雁”)南归,你离开时起,你已经很久没有音讯了,你现在过得还好吗?要“把你找见”不仅是因为思念你,还因为挂念你。可是始终等不到你的消息,难道你我的爱已经想断线的风筝一样飘远了吗,可是我们是有誓言的啊,你还记得吗?这里的“不会让我把你找不见”只是为了押韵而倒置的写法,表面看来啰嗦,而实际上处理得很别致。“爱象风筝断了线,拉不住你许下的诺言”,特别是“拉”不住“诺言”是歌词中的另外一个亮点,与前面的“别了温柔”互相对应。两者都是采用了“虚物实化”的比拟手法。“拉”的对象本来只能是实体,但这里为“诺言”,将诺言象风筝断线一样,要“拉”回来却依然渐渐飘远的景象完美表现出来。在“我”的心中,离别时你说不会让我把你找不见的情景还历历在目,我是要努力“拉”回来的,而你是否已经渐渐忘记了呢?这里“拉”有一个主动的努力,正与前面的“别”后期望爱能再回归遥相呼应。所以“别温柔”与“拉诺言”是全部歌词的精华所在。这里回头再谈一下“丢”,如果前面的“丢”是第二个意思,那这里就是应该与“找”相呼应,也就是前一句“把你找不见”中的找。但这里的“你”是实体的,没有“虚物实化”,与“丢温柔”的“虚物实化”比喻手法不能对应,意境全无。所以我认为“别温柔”改为“丢温柔”是经典变糟粕,不能忍受的。

“我在苦苦等待雪山之巅温暖的春天,等待高原冰雪融化之后归来的孤雁。,爱再难以续情缘,回不到我们的从前”,这段再次表达出“我”在寒冬中一直期盼恋人回来的急切心情,而在“我”的心中,始终认定“春天来临,冰雪融化”之时,“你”一定会回来的。在漫长的等待中,还是没有任何恋人的消息,主人翁的思海中幻想出来这样的景象:春天到来了,而南方归来的仅是一只孤雁,而仿佛自己就是那只孤雁,感觉到“你”再也不会回来了,“我们”的爱再也无法回归,而“我”这只孤雁在茫茫的苍穹下又将哀嗷着飞向何方呢……整首歌的歌词在韵律方面也非常之好,“后”、“柔”、“旧”(近音)押“OU”韵,“边”、“脸”、“蓝”、“原”、“见”、“远”、“线”、“言”、“天”、“雁”、“前”均压“AN”韵,所以有“琅琅上口”的感觉,再配上优美的曲调,有“大珠小珠落玉盘”的神韵,成为了一首极为经典的作品。

上一页123下一页