两张所谓的跨界专辑《情释》《情缘》将严肃音乐家廖昌永从传统印象中抽离出来。他翻唱齐豫、迪克牛仔、那英等流行歌手的作品,一度引起争议,作为一个美声歌唱家,
谈“神曲”现象
《法海你不懂爱》其实挺积极
两张所谓的跨界专辑《情释》《情缘》将严肃音乐家廖昌永从传统印象中抽离出来。他翻唱齐豫、迪克牛仔、那英等流行歌手的作品,一度引起争议,作为一个美声歌唱家,他昨天始终强调“美声”的原意:优美的歌唱,而不简单只是技巧和华丽的声音。他始终想通过演唱民歌、流行音乐作品的探索,找出打破音乐界限的方法,使乐迷改变对美声唱法、艺术歌曲高高在上的印象。
“我看了今年的春晚,宋祖英和席琳·迪翁的‘茉莉花’组合,新颖之外,更让我们思考,席琳·迪翁能用清晰流利的中文奉上经典作品,同时又保持了席琳·迪翁的独特味道,我们的突破和探索就是这个目的。”廖昌永想利用5年甚至更长的时间,来梳理属于中国的艺术歌曲,采访、编配并集结成系列唱片推出。“我想在国内音乐选秀节目遍地开花的时候,还能有一些音乐家能为精英文化做一些具体的事情,在满足大众娱乐审美需求的同时,还能有一些耐得住寂寞的人做一些耐得住寂寞的事情。”也许,在出过意大利艺术歌曲专辑后,他正在尝试的德奥艺术歌曲、法国艺术歌曲的专辑,都属于他今年重点要关注的工作。
作为中国音乐家协会副主席、上海音乐学院副院长,廖昌永也注意到了圈内诸如龚琳娜等“新艺术声乐”现象,谈到《忐忑》《法海你不懂爱》《金箍棒》等“神曲”的热门话题,廖昌永表示,“龚琳娜和她的音乐出现以后引起的争议,对音乐圈来说其实就是一个积极的方面,不论她的音乐给人以怎样的感受、业界对她的评价如何,至少她刺激了国内的音乐圈,我们要允许她的探索,这并不一定是坏事。”
上一页123下一页