【图】《天将雄师》成龙让贤师美  稀释个人英雄主义诠释大片

2016/3/6 10:33:01 作者:W2-shimo 来源:女物娱乐网
《天将雄狮》作为贺岁档,不仅集结华语武打巨星成龙、奥斯卡影帝、好莱坞明星,更是搬出数以百计的罗马军队和西方史诗片道具,以及使用边关城楼和大漠沙尘暴作舞台效果。

《天将雄狮》作为贺岁档,不仅集结华语武打巨星成龙、奥斯卡影帝、好莱坞明星,更是搬出数以百计的罗马军队和西方史诗片道具,以及使用边关城楼和大漠沙尘暴作舞台效果。更是获第35届香港电影金像奖最佳动作设计提名。
在人物塑造方面相对于库萨克的无功无过,反派的阿德里安布罗迪是最让人印象深刻和惊艳的,也许奥斯卡影帝的名头让导演编剧也格外用心吧,集哲学家野心家和超级战士为一身,布罗迪倒也没浪费,演得颇有气场,忧郁之时又宛如莎剧主角。
成龙的角色好像一直延续着小人物大能量的风格,在《天降雄狮》中成龙所饰的霍安,身份是个武将,技能属性更像一个文艺兵,粗通各种方言和外语,歌喉不赖,公众演讲能力卓绝,煽情催泪指数不亚于朱军董卿联袂。

如果把《天将雄狮》简单地当作纯架空作品来观看,观感是很震撼的,毕竟其中几场恢弘场面的戏虽算不上制作精良,但至少比其他粗制滥造出来战争场次要好看大气得多。而其中的动作设计的两种风格,罗马人的力量十足动感搭配成龙前辈的标志性喜剧式打法,也是截然不同的观赏感受。

从剧本上来讲,将战争冲突和政治矛盾,已经各种阴谋阳谋揉杂在一起,起伏之间让情节更加丰富饱满。片的另一个特色则是在多种语言的处理上,李仁港导演采用了最笨却也最真实显得特别的做法,每个人都是原声,比如成龙的半吊子英语,充当蹩脚翻译,少数民族的各种风情韵味,彰显异域情调。【女物原创未经允许,谢绝转载!】