三位警校好基友确实从头到尾一直在“致青春”。每逢碰头,就缅怀一下“那些年,我们一起……”,不是“我拿你们当亲兄弟”,就是“踢球时揍人好爽”,保留曲目是秋官
强劲而爆裂的动作之余,是整段整段的抒情戏,文戏的篇幅多过武戏。我看的是点映场,陈木胜解答,这是为平衡阳刚性,照顾女观众的喜好。但笔者看来,此举颇有失策。影片挥洒吴宇森、林岭东式的兄弟豪情,女角们分明是被晾在一边的。譬如母女俩刚从死亡线上捡回命,惊魂未定,古天乐便头也不回跟兄弟而去,譬如张家辉刚握住亡妻之手,旋即就松开,重回兄弟战场。我旁边两个女观众颇有微词,想质问导演,还好麦克风没递到她手。去年的《寒战》也有“重男轻女”的倾向,但并无这么露骨的镜头表现孰重孰轻。其实,本就是男角主导的阳刚电影,不往柔情上靠也无可厚非,再说钟情火爆威猛的女影迷也不在少数,雄性激素再密集一点,照样票房无虞。总的来说,男同胞看完记得跟女朋友保个证,不会重友轻色到这个地步,就行啦。
这是我头一次在大陆影院里看粤语片,连袁泉也给配了音,在影院里体验如此醇厚的港味(吐槽一下《盲探》,郭涛配成了粤语,高圆圆没配,动机何在)颇为惊喜。更有,居民楼突击,码头抢货,集装箱飙车,天台对峙,娱乐会所枪战,每一场都能让人想起好几部老港片来,反倒是预告里大书特书的直升机空袭,只是炫耀声光效果,还没炫好,爆炸时汽车纹丝不动,感受不到气浪的威力,陈木胜的《男儿本色》也有这个毛病。比较遗憾的是,这版字幕的自由发挥太多,广东话一般有约定俗成的国语对应,整句意译显得古怪造作。很快所有合拍片都将放映原声版,会不会它们的字幕也遭人捉虫呢。
上一页123