石班瑜原名石兆采,取艺名也跟许多艺人一样,为了好叫好记。他本来学的是电子科,1978年经长辈介绍进入广播电台,从最基层的助理学起,凡是与广播相关的工作:编写、采访、记者、配乐、主持等都学过。而从事配音工作,也不是转行,因为石班瑜的广播和配音工作是同时进行的,他白天在广播电台工作,晚上做配音演员,当时台湾配音演员并非固定职业,配音行业也没有专门的学校,一般是师傅带徒弟,石班瑜的师傅是在配音界很有名的陈明阳师傅,此后他一直跟随陈家班工作,每个班底都有配音“领班”从事经纪、管理工作。 石班瑜的嗓音和周星驰的嗓音非常相似,略微有些尖、细,石班瑜说两者的惟一不同是“星爷说广东话,我讲普通话”。嗓音条件是他能与周星驰合作的敲门砖,而星爷说话的特点是声音、表情非常丰富多变,这也给配音工作增加了很多困难。为了配好音,石班瑜花了很多时间来揣摩星爷在影片中表演和说话的特点,经典的一句对白“I 服了 U”石班瑜说是由他建议,然后导演、制片、配音领班、星爷大家共同商议的结果,大家互相协作共同努力才是成就很多经典配音对白的关键。