【图】台湾对大陆黄渤的评价是怎样的?  有导演说其“太贵”

2016/8/21 22:26:35 作者:S-tangwa… 来源:女物娱乐网
2015年,上映的台湾电影《风中家族》、《十万伙急》、《很久没有敬我了你》、《铁狮玉玲珑2》的导演携主创与媒体和观众见面,令人感受到台湾电影的新气象。几位……

2015年,上映的台湾电影《风中家族》、《十万伙急》、《很久没有敬我了你》、《铁狮玉玲珑2》的导演携主创与媒体和观众见面,令人感受到台湾电影的新气象。几位导演表示,与台湾省内电影市场相比,大陆的电影投资和制作都很宏大,“导演常常要贴钱卖三栋房子才能拍得起一部电影”,所以导演们呼吁大陆电影公司可以多找台湾导演和演员合作,投资台湾电影。导演康康透露自己曾经想请大陆演员黄渤出演自己电影的男主角,但无奈电影预算不大,“黄渤拍《痞子英雄》的时候就已经一千万片酬了,我们整部电影投资才八百万,全部预算给他当片酬都还不够。”给不出诱人的片酬,让导演只好挖掘新人演员,或是利用私交找朋友“友情出演”。导演澎恰恰也直接喊话:“我一直以来都想拍甲午战争,希望可以在大陆找到投资。”而多次获金马奖的名导演王童则说,拍电影常常为资金发愁,“大陆真的是很大的市场,如果我们可以在大陆上映,大家以后可以不用再去卖房子”。拍宏大史诗片离不了大陆资金两位导演康康和澎恰恰都表示,尽管台湾电影中有不少闽南语方言,但曾在大陆小范围放映过后观众反响很好,“配上普通话字幕完全没有理解问题,如果配音成普通话,很多台式幽默就没有了”。“大家好,我是《家有仙妻》里的阿贵。”台湾导演澎恰恰的自我介绍一下让台下观众恍然大悟,这位至今在大陆街上会被认出的台湾演员因为曾经风靡两岸的电视剧《家有仙妻》中的角色而被观众记住,不过他这次来却是作为台湾贺岁档喜剧电影导演,带着新作《铁狮玉玲珑2》来参加北京国际电影节的。“当时我们的电影曾经没有经过配音,用闽南语发音的原声在厦门上映了一个星期,除了厦门当地人可以看懂,有辽宁的观众看完也很开心地跟我说,全部都能看得懂。”澎恰恰说。“配音很痛苦,因为很多东西只能意会,很难配,当然实在需要让我配我就配,尽量不要配。”澎恰恰说,就像香港电影,台湾电影在大陆上映很麻烦的就是配音,是目前台湾电影导演十分头疼的事情。台湾主持人、演员、歌手康康也转型导演,从剧本写起。他的新作《十万伙急》昨日在大陆上映,首日票房200万,虽然无法与《速度与激情》相比,但康康已经对票房相当满意:“《速度与激情》的成本是多少?我的成本是多少?我凭什么跟它对打啊,它里面一辆车就比我整个电影制作费要高。”《十万伙急》属于引进片,不是合拍片,所以必须要经过引进公司才可以在大陆的院线上映。“这部片子是原音重现,我希望这是一个好的开始,给之后的台湾电影带个头。”康康说,“那种标志性的幽默,使我们的喜剧成为喜剧,是我们台湾电影的骄傲,必须要用闽南语讲的。”今年台湾一部重量级的电影《风中家族》是72岁台湾导演王童十几年磨出来的作品,王童在台湾是电影前辈,曾经因导演电影《假如我是真的》而让谭咏麟荣获金像奖影帝,后来又执导《看海的日子》让陆小芬得到金马奖影后。王童是台湾一位著名的导演,然而自2002年后他就没有再拍摄电影,直到今年的《风中家族》,当时取名为《海峡》,讲述了海峡两岸的家族故事。“我们没有拍摄历史片的影视城,所以每当拍摄这种大规模的史诗片都是很难的。”台湾影评人麦若愚告诉记者,台湾已经有很久没有拍摄触及两岸的历史和人文题材的电影作品了。这部《风中家族》讲述了1949年三个年轻的军人在毫无预料的情形下来到台湾,与老家断了联系,在台湾重建家园的故事,“重建上世纪五六十年代台湾的样貌是非常难的”。《风中家族》目前正在后期制作阶段,电影中很多场景都是在大陆拍摄,一场精彩的战争场面拍摄自内蒙古,还有不少小镇场景。“拍这部宏大的电影,筹钱是最大的难题,我很幸运,大陆这边有很多投资人感兴趣,支援了我电影的拍摄。”王童说,浙江南浔古镇地方政府全力支持王童拍摄最后一段戏。

123下一页