我们看西方人拍东方题材,需要接受一定的假定性,比如所有人都说英语,因为忽必烈讲蒙古语,马可·波罗讲意大利语,大宋官员讲汉语,会增加大量的翻译戏,打乱整部剧的节奏。拍历史题材,会有大量虚构细节,如果是喜剧,就更不能当真了。
《马可·波罗》遭国人吐槽的,可能包括这些问题,但它真正的致命之处是故事编得毫无特色,人物没有深度,异国情调被当作胡椒粉,时不时撒一下,对于历史人文的挖掘没有任何价值。你不能说编导不认真,毕竟制作部门花了很多钱,从镜头里也可见一斑,主创对中国历史文化的兴趣也是真诚和长久的,我能得出的结论便是:一、这位曾担任《功夫之王》编剧的哥们儿,虽然学习中国功夫多年,但在牛人迭出的美剧界实属水准低下;二、他太受大数据的左右,把编写电视剧本当作填写科学问卷了。
当然,《马可·波罗》并非一无是处,起码它让我认识了陈冲、朱珠之外,世界各地还有那么多各具特色的华裔演员。