《红雪莲》是一首老歌,许多女歌手都唱过。一比较,才感觉乌兰托娅唱的最地道、最能表达歌曲的含义。《红雪莲》是有些忧伤。高樱是《红雪莲》的原唱,自1997年在新疆诞生以来,即向中原流传。在许多人心目中,这首歌逐渐成了新疆歌曲的代表,甚至人们从中“幻听”到了新疆的味道。从曲调上说,《红雪莲》却是一首完全的舶来品。它的原曲叫《荷兰低地》,也有人说它是苏格兰民歌,还有人说它是爱尔兰民歌。《荷兰低地》在英语世界极为出名,流传广远,有20多种版本。乌兰托娅歌声的“纯净、自然”,源于它不是以情欲为本的。今天,当我们从重重叠叠深陷在私生活的情歌中浮上来听到这种乌兰托娅的纯净的歌唱,真像是呼吸到了一大口清新的空气。