刘天佐《生死正名》秀京话 笑言快成方言专家

2010/6/30 17:08:15 作者:nvwu 来源:女物娱乐网
反应知青时代的电视连续剧《生死正名》正在横店热拍中,该剧通过一帮来自各地的知青插队的经历,折射出那个特殊年代的许多现象,同时也揭密了抗日战争时期一个鲜为人知的奇案。

刘天佐《生死正名》秀京话 笑言快成方言专家

刘天佐喜当方言专业户

  女物娱乐讯 反应知青时代的电视连续剧《生死正名》正在横店热拍中,该剧通过一帮来自各地的知青插队的经历,折射出那个特殊年代的许多现象,同时也揭密了抗日战争时期一个鲜为人知的奇案。曾在《士兵突击》、《我的团长我的团》等剧中以幽默搞笑的方言令观众留下了深刻印象的刘天佐这次又秀起了一口纯正的北京话,并且笑称再这么下去自己已经快成方言专家了。

  谈起在《生死正名》中扮演的武心宽一角,刘天佐表示创作人物的过程中最大的难点就是导演要求他要讲纯正的北京话:“因为我这个角色是来自北京的知青,而且他本身的性格是特别爱跟人侃的那种,所以导演要我一定要把北京话学好。这里说的北京话可不是我们平时听到的普通话,而是老北京的土话,说实话,好多词我之前连听都没听过,为此进组前我有大半个月时间天天和经纪人用北京话耍贫,几乎到了乱真的地步,以至于进组之后就有朋友问我,原来你是北京人啊。我还以为你是浙江人呢。因为我在《团长》里说的是浙江方言,所以给人造成了这种错觉,没想到拍了这个戏又有不少人以为我是北京人了。”

  对于自己在戏里讲方言竟造成了这么强的乱真效果,刘天佐爆料说自己对学习各地方言满有兴趣的:“其实在戏里讲方言对加强人物的立体感和加深观众的印象都是有一定作用的,就好象我在《士兵突击》里讲东北话,在《团长》里讲浙江话,可能其中好些台词大家到现在还记得,我在学这些方言的过程中也发现讲好了挺有成就感的,如果再多接些需要讲方言的角色,我估计我有成为方言专家的可能。”