专访《蓝精灵》动画技术导演 皮肤也有生命力

2011/8/9 16:05:28 作者:nvwu 来源:女物娱乐网
日前,参与真人动画电影《蓝精灵》特效制作的索尼动画高级技术导演熊英杰接受了媒体的越洋电话专访,曾参与《蜘蛛侠3》、《爱丽丝梦游仙境》等特效制作的他透露,3D“蓝精灵”充满生命力,片中的终极大战更有100个蓝精灵悉数出动,非常精彩。

  日前,参与真人动画电影《蓝精灵》特效制作的索尼动画高级技术导演熊英杰接受了媒体的越洋电话专访,曾参与《蜘蛛侠3》、《爱丽丝梦游仙境》等特效制作的他透露,3D“蓝精灵”充满生命力,片中的终极大战更有100个蓝精灵悉数出动,非常精彩。

  三维动画:蓝精灵皮肤也有生命力

  在《蓝精灵》中,观众熟悉的蓝爸爸、蓝妹妹、笨笨、勇勇、聪聪、厌厌六大主要人物悉数回归。不同于此前电视动画片中的形象,3D版蓝精灵的塑造着实花了主创不少心思,据熊英杰透露,蓝精灵的皮肤、眼睛、头发和衣服都要呈现出逼真的效果,蓝精灵的脸上有毛孔、雀斑和绒毛,蓝爸爸有胡须,蓝妹妹有一头金色长发,“这些都是2D动画片中完全看不到的。 ”熊英杰解释说,“我们就是希望蓝精灵充满生命力,头发、绒毛一个都不少。 ”

  之前“伪3D”的大行其道让不少粉丝对影片的3D效果心有余悸,但熊英杰强调,《蓝精灵》和此前效果不错的《爱丽丝梦游仙境》是用同一个技术做出来的。 “我们的CG动画完全是用两台摄影机一起拍的,不是那种后期2D转3D,效果绝不会像平面纸板一样呆板。 ”

  真人表演:格格巫对着空气表演

  蓝精灵的“死对头”格格巫,由美国著名喜剧演员汉克·阿扎利亚扮演,他身边还带着小跟班阿兹猫。对于这一邪恶角色,汉克称处理好格格巫的声音特征很重要,“你不能停止尖叫,而且必须要发狂。”为了贴合形象,汉克每次要花几个小时来化妆。 “格格巫有又大又老的耳朵和鼻子,还要涂很多颜料使一切看起来更逼真。 ”

  对于汉克来说,最难的还是对着空气表演,因为他看不到真正的蓝精灵。熊英杰也禁不住感慨导演组前期选了很多演员,“必须要找很有经验的演员,幸运的是我们找到了。”据熊英杰透露,现场会摆出约19厘米高的蓝精灵硅胶模型,然后让演员排演三到四回,等到大家表现自如后就不用再摆模型了。“他们能慢慢理解蓝精灵在哪儿,知道什么时候看向彼此的眼睛,就像真的在对话一样。 ”

  故事被批:主要还是给小孩子看

  片中,蓝精灵离开蘑菇村庄,来到美国纽约大冒险,并在中央公园里遭到格格巫的围追堵截,最后偶然闯入一对夫妇家中,开始和人类共同生活。当然,格格巫和阿兹猫从未停止追踪他们,双方的终极大战也成为一大看点。

  但该片在北美公映后惨遭恶评,低幼的剧情被批毫无新意。对此,熊英杰并不认同,“这部动画片不可能和大电影去比,除了给很多怀旧的年轻人看,主要还是给小孩子们看,所以剧情不能太复杂。 ”