八旬苏秀集结配音经典 《余音袅袅》寻熟悉声音

2011/9/26 11:33:27 作者:nvwu 来源:女物娱乐网
昨天,“余音袅袅——苏秀《我的配音生涯》有声版音碟”签售会在上海影城举行,上海译制片厂的五位配音艺术家苏秀、赵慎之、曹雷、童自荣、刘广宁现身签售。我们看着她都很痛苦,但我们反对没用,老太太想做的事情,大家就不用劝了。

  昨天,“余音袅袅——苏秀《我的配音生涯》有声版音碟”签售会在上海影城举行,上海译制片厂的五位配音艺术家苏秀、赵慎之、曹雷、童自荣、刘广宁现身签售。虽然号称《我的配音生涯》的有声版,但《余音袅袅》并非简单地将原著通读一遍:除了原著中那些生动活泼的幕后故事,它还收录了代表上译厂黄金年代的50部经典作品的录音片段,以及苏秀对每一条片段的解说。这张历时五年制作、长达14小时的MP3光碟,令粉丝重回配音黄金年代。对于这样一部集大成的作品,苏秀坦言:“我大概就是因为有这些追求才能活到现在。我们那个时代结束了,那一辈人死的死,还在的也都进入了风烛残年,这就是我为什么要写‘洛阳城东桃李花’啊。”

  苏秀表示,此次入选的50部经典作品,是她从近70部影片中精选而来,“既要有像《简爱》那样听众耳熟能详的作品,也要有如今市面上已经找不到的如《古堡幽灵》、《狼窟》那样‘压箱底的宝贝’。还有围绕一个配音演员展开的,有他(她)不同时期配的正面人物、反面人物,尽可能让听众领略到他们多方面的才能。”如此集大成,让很多配音迷感慨“只有苏老师能做这件事”,《我的配音生涯》的编辑陈飞雪就认为,《余音袅袅》最特别之处就在于选择了很多大家都已经看不到、听不到的影片片段,“如果苏老师不把那些影片找出来,我们是听不到的。她还做了很多资料性的东西,是用做书的方法来做有声书。我觉得这就是导演的功力,没有她那种导演的眼光、调动能力和资料性的做法,做不了这个事情。”

  苏秀还表示,为配音采用出碟这种形式可能是受了评弹的影响,又挪来了京剧“折子戏”的概念,“就算没有画面、没有头尾,让大家也可以听,可以理解。”家人介绍,年过八旬的苏秀制作《余音袅袅》的五年多时间非常辛苦,老太太几乎每年都要生一场大病,“她本来就有哮喘的老毛病,又特别容易感冒,哪怕突然有人来看她,人家打个喷嚏她都可能生病。我们看着她都很痛苦,但我们反对没用,老太太想做的事情,大家就不用劝了。”