生活大爆炸的遭遇不仅意味着美剧、英剧、韩剧甚至日本动画片在国内网站同步播出的历史可能终结,假如相关规定被严格执行,网络正版影视甚至可能重归“译制片”一统天下的时代。
只许州官放火 不许百姓点灯?
在网友哀嚎热门美剧在国内视频网站下架的同时,央视付费频道却在4月27日开播重口味美剧《冰与火之歌:权力游戏》第一季的中文配音版,遭到网友大规模的质疑,纷纷通过微博留言,有称:“《权力游戏》那种大尺度的都能上CCTV,《生活大爆炸》却连网络都要下架,原来其他美剧下架是给你们让路。”
此外,28日有消息称,央视决定引进《生活大爆炸》并交于官方的CBM影视译制机构进行译制,翻译方明确表示将抵制三俗,严谨并且最大程度保留《生活大爆炸》的诙谐幽默,把积极向上的、健康的、绿色的《生活大爆炸》带给广大观众。
上一页123下一页