“舞台搭好,幕布也已拉开,我们马上就位”。
在BBC日前曝光的英剧《神探夏洛克》预告片中,随着“卷福”神秘的开场白,福尔摩斯与华生回到了本来就属于他们的时代——19世纪的维多利亚时期。据悉,这部定名为《邪恶新娘》(Sherlock: The Abominable Bride)的特别篇容量在90分钟左右,完全按照电影模式制作,因此也将在大银幕上与观众见面,原定圣诞节上映,但由于档期原因,推后到元旦亮相,届时多个国家将同步上映。负责内地引进的SMG尚世影业昨日表示将争取同步上映,目前正在等待进出口公司审核,一旦通过,将展开翻译和配音工作。由于“穿越”,《神探夏洛克》特别篇的预告片风格也来了个诡异转变:19世纪的伦敦,天气阴冷灰暗,“古装”的卷福(本尼迪克特·康伯巴奇)与华生(马丁·弗里曼)坐着马车在雪中的雾都穿行……当一个女子声泪俱下地控诉:“你答应过保证他安全的,你保证过的。”福尔摩斯对着一具插着闪闪发光凶器的尸体陷入了沉思,“我们都有过去,华生”。预告片后半段福尔摩斯道出了原著中“每一个伟大事迹都需要殉道者”的箴言,将故事悬念推至g.c的同时也在向原著致敬,尤其面对好基友华生质问“是什么让你变成了这样?”时,福尔摩斯只是冷冷地回答:“噢,华生,没有什么改变了我,”随后拔出一把枪,“只有我自己”。