《神探夏洛克》剧改编自阿瑟·柯南·道尔创作的侦探小说《福尔摩斯探案集》,将原著的时间背景从19世纪搬到了21世纪,但神探活跃的地点依旧是伦敦。
1969年,美国拍过一部以“文革”为背景的电影叫《主席》。格里高利·派克演一个美国生物科学家,受命潜入中国窃取一种生化酶配方。这部荒腔走板的电影里面有两场戏最搞笑。
第一场,派克抵达香港当晚,就有一个中不中洋不洋的女人进了他房间色诱他:我买了两百只蝴蝶,新鲜的,当我享受轻微运动时,它们就飞走了;如果你很安静的话,它们会飞到你身上,用翅膀拍打你的身体……
第二场,派克到北京,受到毛主席接见,整个接见过程那是相当热闹,因为派克和主席是一边手上乒乓一边嘴上较量的,让人印象深刻的是毛主席的长相和格里高利的球艺。
这两场戏虽然搞笑,不过在欧美影像的中国表达中,很有代表性。最近大热的英剧《神探夏洛克》让人欲罢不能,福尔摩斯和华生的关系尤其引人入胜,不过,第一季第二集中讲到中国的段落实在荒诞到死,唐人街黑莲教,慈禧的玉簪,杂技杀人,沙漏夺魂,现代伦敦穿越到黄飞鸿时代,这么潮的福尔摩斯遇到这么假的中国,当然很难看,搞得网上很多人感叹,英美编剧的中国功课太差!
不过,因为这功课实在太差,让人又觉得,在这么摩登的英剧中把中国表现得这么黑,不是编剧太不懂中国,而是新一轮的妖魔化中国又在发育。
这不是半个世纪前,中国人跑到欧美,蓝眼睛白皮肤的要问我们,皇帝还在紫禁城?中国现在是互联网上最热的词,很多最高级在中国,很多超大腕在中国,中国人到处走,孔子学院到处开,中国是新的令人害怕的力量,所以,不知道中国已经不可能,但可能的是,欧美联手重新妖魔中国,像上个世纪六七十年代那样。
123下一页