"I'm retiring. I want to start a new journey," Liu said in a message posted to his microblog, blaming injury for his decision. "Though I still have hot blood pumping through my heart, my leg has time and again told me no."刘翔发布了微博,宣布因伤退役。“我要‘退休’了,我要开始一段新的旅程。”“虽然我的心中仍有热血,但我的脚却一次次对我说不。”One of China's most popular athletes, his gold medal at the 2004 Athens Olympics brought him fame and fortune rivalled only by basketball player Yao Ming but also made his life more like that of a rock star and placed a huge burden of expectation on him.作为中国最受欢迎的运动员,2004雅典奥运会冠军为他带来无数声誉和财富,只有篮球运动员姚明才能与他相比。这使他的生活变得更像摇滚明星,更多期望也加在他身上。