【图】陈红的配音生涯 揭秘配音演员背后的故事

2016/10/7 17:38:21 作者:AS-chens… 来源:女物娱乐网
《人鱼小姐》中的雅俐瑛、《加油!金顺》中的罗金顺、《黄手帕》中的美玲、《青青草》中的莲好……这些韩剧中的美女有一个共同特点,她们开口说中国话都是一个声音。

配音体验:给动画片配音是体力活记者:为多个国家的电视剧配音,怎样掌握语言差异?陈红:欧美国家的人物性格突出,一般台词量较少,语言风格强烈。而日韩剧和中国剧人物感情细腻,走内心戏,有大量的人物对白,为了刻画一个人物,节奏比较慢。记者:你为雅俐瑛的配音让人印象深刻,再为其他角色配音,害怕人们联想雅俐瑛吗?陈红:每次不同的配音工作,我一定会注意区别以前的声音,塑造新的人物。为动画片配音就非常有创造性,发挥自由,但配起来相对来说是体力活,因为声音的位置会不一样。大陆的动画片多一些上扬的音,会用“喊”的形式。而港台动画片的配音会降下来,更注重“收”。记者:在配音中有没有遇到几个角色和不同性别转换?陈红:这样的情况很多。在墨西哥剧《玛丽娜》,我同时要为16岁的学生和30多岁的坏女人配音。在以前的录音中,不同人物的台词需要来回变换声音。但现在后期制作的提高,可以先后录完不同的人物,通过电脑后期技术合成。

上一页123下一页