圣诞节越来越近,圣诞歌成为街头巷尾的主旋律。然而,今年的圣诞季,在传遍商场超市大街小巷的“OH,Jingle bells, jingle bells,Jingle all the way”的歌声中传出了“温暖的雪花飘下来,想念闪烁在不同的星空之外”的歌声,这就是近期引起歌迷热捧的王韵壹的《台北有条圣诞巷》。
《台北有条圣诞巷》直追国际圣诞歌风
最早的圣诞歌完全是宗教歌曲,表达信徒对基督耶酥及其诞生的赞美。后来随着基督教从中世纪的阴霾中走出,基督教普世化的进程加速了基督文化的世俗化,圣诞歌也走下神坛,承载起世俗情感。圣诞歌世俗化缔造了诸多音乐史上的经典。
其中最为我们熟知的如《Jingle Bells》(《铃儿响叮当》),以欢快流畅的旋律、简单平实的歌词成为150年来圣诞节演出的保留曲目。而《White Christmas》(《白色圣诞节》)更是流行音乐与圣诞文化相结合,表达人类共同情感的典范之作,其“With every Christmas card I write,May your days be merry and bright”的歌词,表达出人们在圣诞季互相祝福的世俗情怀。也许正是表达了人人都有的渴望幸福,祝福他人幸福的情怀,才使《White Christmas》的白金销量至今仍然是流行乐坛上一个不可超越的纪录。
《台北有条圣诞巷》正是用中国人的审美观及诉求习惯表达在圣诞节来临、普天同庆、亲友互相祝福的时候,远行他乡的游子对亲人的祝福,和对得到亲人祝福的渴望。其所表达的情感正和《White Christmas》一致。
《台北有条圣诞巷》,西方音乐表达中国情怀
混合了美洲黑人音乐和欧洲白人文化的爵士音乐,因其所具有的丰富的音乐表现力及强烈的感染力,诞生后就受到多民族音乐家的青睐,被用于表现多民族文化及社会生活。而其与中国传统情怀结缘正是《台北有条圣诞巷》的又一个独特之处。
《台北有条圣诞巷》充分发挥了王韵壹做为中国爵士流行乐代表人物的优势,她成功运用一种纯正的外国音乐表现形式、借助西方文化背景,完美塑造出一位中国式的谦谦君子的形象。“她”含蓄内敛、温润寂静、纯美执着,在喧嚣的人群中独守寂寞,只为那位正为“她”守候的人。可以说《台北有条圣诞巷》在现代流行音乐史上,又一次完成中西文化的交融,让我们可以借助一首歌既感受到西方音乐的形式魅力,又沉醉于中国传统文化的博大内涵。
王韵壹首唱圣诞节,圣诞背景下的中国乡愁
与其他民族不同,中华民族是一个思乡的民族,其对故乡、对故人的浓浓思念支撑起中国五千年的文学及与文学有关的其他相关文化的半壁江山。
《台北有条圣诞巷》突破了惯用的时空限制,不写中秋,不写春节,而落笔于圣诞节,细腻描绘出圣诞节独在异乡的中国游子的情怀。在国际化的都市——台北,在人们彼此祝福的圣诞节,“我”独守窗外的灯海,心却奔驰于北方的天空。这就成功地把中国人的情怀置于一个与世界相通相融的时空环境中,而王韵壹超凡的爵士音乐把控力,对每一句歌词、每个音符精细入微的演绎更使本歌一跃成为近期各音乐平台歌曲点播的前几名。
总之,王韵壹的《台北有条圣诞巷》成功融合中西文化及情感,完美呈现一曲哀而不伤的思乡情歌,成为近期音乐界焦点话题。我们已经注意到江苏、陕西、宁波、扬州、大连、海南等广播电台均对王韵壹做了专访,我们期待在以后的圣诞节都能听到这首《台北有条圣诞巷》。