日前有网友用《基督山伯爵》原声台词搭配《琅琊榜》画面,这回江左梅郎也说英文了,一时间引发网友热议!小乐当然也不会忘了跟大伙分享,童鞋们也来一睹为快吧!
花千骨 The Journey of Flower
点评:这个也基本上是直译了,一位姓花(Flower)的姑娘的故事。这种翻译方式大概是参照了《西游记》(The Journey to the West)的译法?
克拉恋人 Diamond Lover
点评:这个翻译就有点牵强了,中文的中心词的“恋人”,可是英文的Diamond Lover要按照字面意思理解可是指“喜爱钻石的人”,两个语境似乎并不一致。小编没看过该剧,实在不知道克拉恋人为何物。
上一页123