【图】李尔王剧照舞台剧曝光 谁把《李尔王》变成了莎士比亚喜剧

2015/12/16 21:55:35 作者:T-luxiao… 来源:女物娱乐网
11月20日,铃木利贺剧团的《李尔王》在沪首演,全场笑声不断。因为有中日韩三个国家的演员,台词衔接用了不同语种。韩国演员的“思密达”一出,场下就乐开了花...

11月20日,铃木利贺剧团的《李尔王》在沪首演,全场笑声不断。

因为有中日韩三个国家的演员,台词衔接用了不同语种。韩国演员的“思密达”一出,场下就乐开了花。待到康华尔在挖葛罗斯特双眼时因误伤自己而死,葛罗斯特在乔装的爱德加指引下原地扑倒,笑声更是此起彼伏。
假使有观众晚些进场,看到这一幕,兴许会有误入《威尼斯商人》演出的错觉。毕竟,《李尔王》到底还算莎士比亚四大悲剧之一,铃木忠志导演也没有刻意进行喜剧化的改编。
所以问题就来了。谁把《李尔王》变成了喜剧?
为了什么走进剧场
铃木忠志的《李尔王》颇堪玩味。演的是莎翁剧,配乐用了亨德尔和柴可夫斯基,服装和表演风格,满是日本传统戏剧艺术的身影。而且,铃木剧团的肢体表演和舞台美学,呈现出鲜明的特征。
然而,观众在演出结束后的答问环节关注的却是:中文字幕是不是缺失了,没打全?为什么不考虑起用“全华班”的演出阵容?
作为答问的主持人,上海戏剧学院教授谷亦安用“凝重”二字来形容铃木版《李尔王》。但观众在演出过程中,却是以笑声回应的。

123下一页