【图】花样年华剧照图片 古典文化气息浓重

2016/6/5 8:57:48 作者:U-dengli… 来源:女物娱乐网
电影剧情1962年的香港,报社主编周慕云(梁朝伟饰)和太太搬进了一幢公寓,与他们同时搬来的,还有另一对年轻夫妇——苏丽珍(张曼玉饰)和丈夫···

电影剧情
1962年的香港,报社主编周慕云(梁朝伟饰)和太太搬进了一幢公寓,
与他们同时搬来的,还有另一对年轻夫妇——苏丽珍(张曼玉饰)和丈夫。
直至有一天,两人突然发现各自的另一半原来早已成为一对婚外恋的主角,周慕云和苏丽珍不得不共同面对这个现实。两颗受伤的心小心翼翼、难舍难分,却最终化成了无缘的伤痛。他们在配偶背叛的阴影下,各怀心事地靠近。
那是个让一切变得飘摇不定、难堪的所在。有时她彷佛依赖但又会突然叛离。他想要占据,但缺乏勇气。他想要放纵,但是面对她那庄重的神色,他感到说不出来的怯弱。
见不着时,愈来愈想。那些背着人偷来的、幽室相守的时光,是多么和煦而平静。那些久候不至的苦等,明知是她却没有声音的电话,又是多么的炽热和辛酸。直到他做出了远行的决定,才向她道出了真心。而此时此刻,他不禁想到他真正背叛了的人,也许是她。
一切都褪去了,香港、1962年、那个陈旧的秘密。不管当初是为了报复或色诱,抑或单纯的慰藉,到最后,只剩下眷顾……
古典文化气息
《花样年华》最能反映20世纪60年代的香港特质——昏暗的街灯、古朴的留声机、女人们身上的旗袍,而尤以张曼玉的旗袍为最。影片中女主角更换了二十几身旗袍,令人眩目的旗袍秀使得一代影后时而忧郁、时而雍容、时而悲伤、时而大度,每一件旗袍都展现出女主人不同的心境。
在幽暗的灯光下,当女主角不断变换着旗袍的颜色和款式时,人们仿佛看到东方的古典气质绽放。王家卫确是一位塑造人物的高手,虽然张曼玉更换这么多旗袍,但观众并不觉得多余或累赘,反而张曼玉修长的身姿和走路自然摇摆的身线颇具民国女子纤瘦柔和的特质,为影片自然营造出那个年代的氛围。苏丽珍三部曲
王家卫先后导演的三部作品《阿飞正传》、《花样年华》和《2046》被影迷命名为“苏丽珍三部曲”,《阿飞正传》是苏丽珍的前世、《花样年华》是苏丽珍的今生、《2046》是苏丽珍的来世,张曼玉在影片中均叫“苏丽珍”,而三部影片在剧情发展的时间和表达的情绪上均有内在联系。
《阿飞正传》中的张曼玉还有点婴儿肥,样貌清秀,有着少女之美。《花样年华》中的苏丽珍变成了少妇,温柔雍容,却依然得不到自己所爱。到了《2046》,一个个出现在周慕云身边的女人都不是真正的苏丽珍,而是《花样年华》里苏丽珍的化身:张曼玉的苏丽珍形象先后三次在剧中短暂浮现,总共才一分钟戏,却不断提醒着周慕云真正想念的人。三部曲中的男主角也有着相似的继承性,《阿飞正传》中的旭仔(张国荣饰)放荡不羁,耍弄了苏丽珍却像“无脚鸟”一样永远不回头、不停歇。片尾另个阿飞——梁朝伟的出现则成为《花样年华》的引子,影片中2046号房间、武侠小说等细节又为《2046》埋下伏笔。
电影名称来源

中文片名《花样年华》源自20世纪40年代一代歌后周璇的名曲《花样的年华》,王家卫选用了《花样的年华》为本片插曲,旧上海的唱腔为影片增添了复古文艺色彩。 英文片名《In the Mood for Love》源自20世纪30年代的著名英文歌曲“I'm in the Mood for Love”,美国抒情爵士歌手Nat King Cole曾演唱此曲。王家卫还选用了Nat King Cole的西班牙语歌曲《Quizas,Quizas,Quizas》为本片插曲。Quizas意为Perhaps,即“或许”。

123下一页