【图】于正抄袭梅花烙解密 回应:纯属巧合误伤

2016/7/30 18:01:15 作者:O-kongji… 来源:女物娱乐网
在戴娇倩曾表示《宫3》抄袭《梅花烙》后,《梅花烙》的原著琼瑶终于怒了!昨天(15日)下午,琼瑶通过电视剧《花非花雾非雾》的官方微博发声明怒斥于正抄袭。

于正回应——
“偷龙转凤”系聊天灵感 琼瑶公司对剧本、合作无异议
对于琼瑶发微博怒斥自己抄袭一事,于正也在当天下午发布了一条长微博以作回应,他表示,看到琼瑶的微博自己非常吃惊和困惑。
至于抄袭一说,于正表示,故事的源头来自自己和演员张庭的聊天,她想重拍《绝色双娇》,故事里也有偷龙转凤的桥段,但由于那个故事不适合翻拍,因此才决定结合“宫”的品牌写一个全新的故事。
而在剧本完成后,于正也在第一时间交给了创翊文化,而无论是创翊文化还是琼瑶本人,都没有对剧本提出异议,“在得到贵方对剧本和合作的肯定之后,我们与您公司艺人麦迪娜也第一时间签订了演出合约,相信当时您和您的公司都没有认为这个剧本有任何问题。”
抄袭一说为巧合和误伤 韩剧不少作品神似琼瑶剧
对于琼瑶怒斥的抄袭一说,于正表示,请相信这绝对只是一次巧合和误伤,“我们没有任何恶意借您的作品进行炒作,更不用说冒犯。”
随后,他还举例称,琼瑶的编剧技巧和故事构架无人能及,早期的韩剧也有不少对她的模仿,“如《我的女孩》的架构类似《梦的衣裳》,《人鱼小姐》跟《情深深雨蒙蒙》又有异曲同工之妙。”
最后,于正还表示,为了避免大家心里有疙瘩,可以立即把整套碟送到台湾给琼瑶鉴定,同时也希望她新版的《梅花烙》能够收视长虹。
编剧声讨——
曾执导编剧抄袭技巧 不足20%法院不追究
对于于正抄袭一说,《大丫鬟》、《北京爱情故事》(观剧)等剧的编剧李亚玲也在微博上声讨于正,她表示,早在2009合作《大丫鬟》时,于正就要求她把《胭脂雪》副线和《梅花烙》主线结合起来写成一部戏给他制作,但被自己拒绝,“后来我另创作了《大丫鬟》给他。他说我这样自命清高成不了大事,还说抄袭只要不超过20%,比如你把20集戏全抄了但只要扩充到100集法院就不会追究。”
而《美人心计》的原著小说《未央.沉浮》作者瞬间倾城也表示,于正的20%理论也曾对她说过。
原文如下:
亲爱的琼瑶阿姨,您好,
今天您发的长微博我已经看到,作为后辈的我感到很吃惊和困惑。关于这件事情我很想当面和您做一个详细的解释,隔着海峡和网络,在这里我先简单把我的想法和您说一下。首先,作为您的粉丝,我们从小就看着您的戏长大,心中对您只有仰望和敬意,并没有丝毫冒犯的意思。您看从我做戏开始,就经常和您在大陆的公司创翊合作,从《宫2》(观剧)的海陆,到《神雕侠侣》(内地版 古天乐版 刘德华版)的孙耀琦(微博),再到《班淑传奇》的李晟和李佳航,我们一直把您的审美和捧起来的演员当作学习的楷模对待。
这次《宫锁连城》作为“宫”的第三部,我们筹备之初就决定要用“偷龙转凤”这个桥段,而这个故事的源头来自于我与演员张庭的一次聊天,她想重拍《绝色双娇》,故事里也有偷龙转凤的桥段,我觉得那个故事并不适合翻拍,决定结合“宫”的品牌写一个全新的故事,此事林瑞阳大哥和张庭姐都知道,也有我和他俩的微信来往和他们发给我的剧本作为凭证。同时,《宫锁连城》的剧本也第一时间交给了您的公司创翊文化,在得到贵方对剧本和合作的肯定之后,我们与您公司艺人麦迪娜也第一时间签订了演出合约,相信当时您和您的公司都没有认为这个剧本有任何问题。
不知道出于什么原因,有部分网友和媒体炒作了一些耸人听闻的话题,没想到也让您受到困扰,请相信这绝对只是一次巧合和误伤,我们没有任何恶意借您的作品进行炒作,更不用说冒犯。艺术本来是需要继承与发展的,您一直是中国言情剧的鼻祖,您对中国编剧技巧和故事架构的创新和发展无人能及,甚至早期的韩剧也有很多对您的模仿,如《我的女孩》的架构类似《梦的衣裳》,《人鱼小姐》跟《情深深雨蒙蒙》又有异曲同工之妙。作为小辈,我们一直在学习,也希望能够继续仰望您。为了避免大家的心里有所疙瘩,我们也可以即刻把整套碟送到台湾给您鉴定,也期待您的新版《梅花烙》能够继续收视长虹,大获成功。非常抱歉带给您的困扰,希望您能够消消气,不要伤了身体。
希望您身体健康,祝好。
后辈于正
2014年4月15日

上一页123