张艺谋 记者唐浩 摄
本报讯(记者 张世韬)北京时间昨日,第84届奥斯卡奖的最佳外语片提名九强大名单出炉,分别代表中国内地和中国香港出战的张艺谋作品《金陵十三钗》和许鞍华作品《桃姐》相继出局,中国台湾地区选送的魏德圣新作《赛德克·巴莱》则突围成功,将和伊朗的《分局风暴》、比利时的《顽固分子》等片角逐最佳外语片奖。而好莱坞的电影专家毕成功和周黎明都纷纷表示,《金陵十三钗》落选其实更大原因是不太适合奥斯卡评委们的口味。
《金陵十三钗》
金球奖败北奥斯卡又输
继“第69届美国电影电视金球奖”上败给伊朗电影《别离》之后,昨日奥斯卡奖的组委会传来最新消息,称《金陵十三钗》未能获得最佳外语片奖的提名,这同样是张艺谋的第5次败北。不过,出品方新画面公司日前宣布,该片已在北美公映,因此已经向第84届奥斯卡评委会递交申请角逐单项奖,包括最佳影片、最佳导演(张艺谋)、影帝(克里斯蒂安·贝尔)、影后(倪妮)、最佳改编剧本(刘恒、严歌苓)等共计13个奖项,因此《金陵十三钗》在奥斯卡可能还有戏。
专家看法
其实选片错了方向
之前金球奖奖项结果出来后,作家曾子航就曾表示不出所料:“《金陵十三钗》是部好电影,但绝不是张艺谋从影以来的最佳作品,影片缺点是设计感太重,太像好莱坞大片,反倒缺少了张艺谋早期电影的质朴,而最佳外语片历来更关注更本真的小成本之作。”
昨日,影评人周黎明也称《金陵十三钗》落选奥斯卡最佳外语片,“实属意料之中,从情节的套路到宏大而夸张的处理,均不是奥斯卡评委喜欢的。”
而著名影评人毕成功则表示,该片落选的原因是“英文对白太多。按奥斯卡评审的约定俗成,外语片奖参赛作品英文对白不应超30%,《金陵十三钗》肯定超了。去年报名时没被第一时间取消资格仍过审参赛,应该说已给了张艺谋面子。
深度
3大原因困扰华语片“申奥”
其实今年已经是华语片连续9年与奥斯卡的最佳外语片奖提名无缘了。中国电影近年为何无缘奥斯卡外语片奖?其实历史原因颇多,香港电影金像奖的前主席洪祖星和影评人毕成功就曾向记者详解过。
首先,北美的发行公司大多很给力,所以如果华语片没去美国拉票,落选了一点也不奇怪。这次《金陵十三钗》选取的北美发行商,并没有如此雄厚的发行背景;其次,非美国片想要进军奥斯卡的最佳外语片奖,最好是先在三大国际电影节——柏林、戛纳、威尼斯先有所斩获,而《金陵十三钗》同样并不满足这个要求。
最重要的一点还在于,最佳外语片奖的这些评审们的岁数都偏大,这群人更跟不上时代,不够勇敢和开放,一旦影片的文化和宗教理念跟他们不符就很难入围。有了这些历史原因,其实不难理解为何《金陵十三钗》最终落败。本组稿件 记者 张世韬