《岳飞》台词莫望文生义:好逑是好配偶

2013/7/9 11:36:54 作者:nvwu 来源:女物娱乐网
本报记者也采访了西北大学文学院副院长刘卫平,请他来解读错误读音流传的原因。对于其正确读音,西北大学文学院副院长刘卫平表示:“君子好逑,‘好’是形容词,‘好逑’指的是好的配偶。

黄晓明出演岳飞

黄晓明出演岳飞

  “关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。”这其中的“好”字该怎样读?电视剧《精忠岳飞》播出之后话题不断。在近日播出的剧情中,皇帝跟一群大臣教鹦鹉念《诗经》,“君子好逑”的“好”念成三声,遭网友围攻其“没文化”,而有专业网友为大家解读,众人才明白自己原来犯下了“美丽的错误”。本报记者也采访了西北大学文学院副院长刘卫平,请他来解读错误读音流传的原因。

  “君子好逑”如何念?

  虽然主演黄晓明本人表示:“希望大家不要光看我演的岳飞帅不帅,要把注意力放在岳飞这个人身上呈现的精神之中。”但是一众粉丝显然跑偏了,被“明教教主”电力吸引,活生生将历史剧看成了偶像剧。电视剧虽然不能完全写实,却向大家还原了些许历史。博闻强识的观众还是会揪出电视剧中的小疏漏。电视剧播到第五集,宋徽宗追着一只鹦鹉进入大殿和众位官员一起教鹦鹉学舌,鹦鹉只会说:“关关雎鸠,在河之洲。”皇帝和官员教鹦鹉喊:“窈窕淑女,君子好逑,记住了是好(hǎo)逑。”

  众多网友一拥而上,嘲笑电视剧中的宋朝君臣“没有文化”。网友“分色和”表示:“编剧也不好好查查历史,一班朝臣和皇帝都读错了,怪不得灭国。”但是网友“语塞江南”却表示:“是我们平常读错了,电视剧中是正确的。我们的老师专门纠正过,确实发音是第三声。”

  好读三声是正解

  这首《关雎》是《诗经》的第一首,因为朗朗上口,又充满浓情蜜意,特别适合男女爱情告白,很多电视剧都会出现这样的对白。普通人也偶尔念起来展示一下“才气”,“好”字到底怎样念?这令网友迷惑。

  对于其正确读音,西北大学文学院副院长刘卫平表示:“君子好逑,‘好’是形容词,‘好逑’指的是好的配偶。而‘好’读四声是喜欢的意思,是动词。《关雎》中的发音应该是三声。读四声是误读。”而畅销书《这个字原来是这个意思》的作家许晖则表示:“‘君子好逑’长久以来大家都是念错的,根本没有读音变化。意思是理想的配偶,君子的理想对象,其实就是窈窕淑女。”

  刘卫平还表示:“其实不单是这个字,在其他影视作品里,也有很多台词错误读音。很多历史剧的读音,不能细细去揣摩。在我看来,影视作品应该正确地宣传,除非是字典变化,或者国家出台相关政策,才能去改变其发音,做正确的引导。”

  积非成是,曲江的曲应读一声

  所谓“积非成是”,指长期所形成的错误,往往被当做正确的。刘卫平表示,导致发音发生错误有几种情况,“多音字这种情况为读错字音产生了可能性。像我们西安的‘曲江’,‘曲’字应该读一声,取“曲折蜿蜒之意”,但是被很多人读成了‘歌曲’的‘曲’。燕京应该是一声,结果被读成了‘燕子’的‘燕’;第二就是名人效应,不少名人读错了字,由名人做了错误的推广。像很早前,央视的体育主播宋世雄在播体育的时候,将‘亚洲’念成了三声,很多看着的观众就跟着这样念了。类似的还有,教室的‘室’被不少名人读三声,玫瑰花的‘瑰’被读四声,其实都是误读。第三是在口语中,有些字是允许一字两读的,例如看可以读成四声看见,也可以读成一声看守。另外,语言中有约定俗成,一个字,如果大众的读音都是错的,那么经过几百年演变,很可能按照大众约定俗称的读音来念,此时已不算错字了。孟浩然的《过故人庄》中的‘过’原来读一声,现在就读四声。又比如‘确凿’以前念zuò,现在就按照约定俗成念záo。但是读音改变是对还是错,还是要看国家公布的相关标准。”

  许晖也表示:“‘君子好逑’的‘好’为什么被读成四声,已经不可考。但是大家读错字的原因,在我看来是望文生义,一定要在整个语境中判断字义和读音,才能避免这样的错误。” 本报记者解晨红