众星悼念马尔克斯 高晓松狱中曾翻译著作

2014/4/18 17:23:41 作者:nvwu 来源:女物娱乐网
据外媒消息,当地时间17日下午,哥伦比亚籍的诺贝尔文学奖得主加夫列尔-加西亚-马尔克斯在墨西哥城的家中去世,享年87岁。资料显示,李少红1990年拍摄的电影《血色清晨》就是根据马尔克斯的短篇小说《一件事先张扬的谋杀案》改编,高晓松也曾在狱中翻译过他的小说。

众星悼念马尔克斯 高晓松狱中曾翻译著作

  女物娱乐讯 据外媒消息,当地时间17日下午,哥伦比亚籍的诺贝尔文学奖得主加夫列尔-加西亚-马尔克斯在墨西哥城的家中去世,享年87岁。马尔克斯被认为是有史以来最伟大的西班牙语作家之一,最有名的作品《百年孤独》被誉为现实主义杰作,并因此在1982年获得诺贝尔文学奖。资料显示,李少红1990年拍摄的电影《血色清晨》就是根据马尔克斯的短篇小说《一件事先张扬的谋杀案》改编,高晓松也曾在狱中翻译过他的小说。

  上月31日,马尔克斯因肺炎及相关疾病入院治疗,本月8日出院回家接受保守治疗。本周一,他的病情再次恶化。马尔克斯在墨西哥已经居住了三十多年,最近很少在公开场合露面。哥伦比亚总统曼努埃尔-桑托斯当天表示,马尔克斯是史上最伟大的哥伦比亚人,伟人永远不会与世长辞。

  当地时间17日下午,墨西哥总统培尼亚-涅托当天表示,他以国家名义向当今最伟大作家的去世表示哀悼和惋惜,认为马尔克斯使拉美魔幻现实主义文学走向了全世界。

  李少红1990年拍摄的电影《血色清晨》就是根据马尔克斯的短篇小说《一件事先张扬的谋杀案》改编。高晓松酒驾入狱服刑期间,还曾翻译他的小说《昔年种柳》,并被许多网友点赞,称其译文有才华,风格像王朔;但也有人认为翻译语言太地方化。(JZB/文)