【图】揭秘v字仇杀队经典台词自我介绍 内心有千万个草泥马在奔腾

2016/8/9 17:36:05 作者:M-chenxu… 来源:女物娱乐网
看过V字仇杀队这电影的想必一定都对开场V救了Evey后的一段自我介绍印象深刻,这一段复杂且充斥着许多生僻单词的话巧妙的将大部分单词用V来开头,相当精彩的。

However, this valorous visitation of a by-gone vexation, stands vivified, and has vowed to vanquish these venal and virulent vermin vanguarding vice and vouchsafing the violently vicious and voracious violation of volition.MD,这句长的吐血,还一片不认识的单词。。慢慢分析。。valorous意为勇敢无畏,visitation可以译为探望访问,但是还有一层宗教含义就是上天的惩罚即天降祸福,vexation意味烦恼和怒火,vivify意为使生动。综合一下,可以理解成,然而,对于过往那些心中怒火的无畏探索,现在依然栩栩如生。然后,vowed宣誓to vanquish战胜 these venal腐败肮脏的 and virulent剧毒的 vermin虫豸 vanguarding vice罪恶的先锋 and vouchsafing允诺 the violently vicious暴力罪恶的 and voracious贪婪的 violation of volition意志的违背。。所以综合起来就是---(然而,我对于过往那些心中怒火的无畏探索,现在依然栩栩如生,我发誓铲除那些肮脏的毒虫,它们是作恶的先锋,更袒护着那些残暴贪婪的违背人民意志的行为)The only verdict is vengeance; a vendetta, held as a votive, not in vain, for the value and veracity of such shall one day vindicate the vigilant and the virtuous.the only verdict裁决 is vengeance复仇; vendetta血海深仇(片子的题目V for vendetta就是这个单词),votive奉献的(也可解释成还愿的),not in vain不会是徒劳,veracity诚实真实 vindicate表明澄清 the vigilant警觉的 and the virtuous高尚. 所以,整句可以理解成---(对他们的裁决只有复仇,而那带有还愿性的复仇是不会徒劳的,因为它的价值和真实性终有一天会证明那些警醒和高尚的人们是对的)Verily, this vichyssoise of verbiage veers most verbose.Verily说实在的,this vichyssoise奶油浓汤(可以当成比喻话语的累赘)of verbiage措辞 veers转变的 most verbose冗长累赘. 翻译为--(说实在的,我那乱七八糟奶油浓汤般的措辞无疑显的冗长累赘)

上一页123下一页