记者昨天早上接到本地几家影院的通知,原定于13日上映的《白鹿原》因为技术原因紧急调整档期,将延后上映,但并没有说明具体上映时间,原定于在上海、武汉举行的《白鹿原》的宣传活动也宣布取消。昨天正在出席《白鹿原》宣传活动的导演王全安居然对此并不知情。
业内人士分析:恐怕是“***”噱头惹的祸
此前《白鹿原》曾经在西安给全国主要院线负责人放映过,当时并没有出现所谓的“字幕难以辨识”的问题,因此有业内人士分析,《白鹿原》延期是不是因为片中激情戏的尺度问题。记者昨日采访了在西安看过该片公映版(2小时40分钟)的武汉院线负责人,对方表示,既然是电影局审查通过了的,根本不存在尺度问题。据推测,很可能是在前期宣传中过分渲染了性、***等元素,才导致了电影的被迫延期。
官方说法:都是硬盘的错
记者从我市几家影院获悉,他们接到《白鹿原》发行方华夏电影发行公司紧急通知,称因在制作中发生字幕不清楚的数字技术问题,影片硬盘需重新修整,上映日期将推迟几天。此后片方又通过《白鹿原》的官方微博发出通告:因发现《白鹿原》公映硬盘字幕发生慧尾干扰,形成字幕难以辨识,电影是方言对白,将会严重影响观影效果,故决定立即重新制作数字硬盘。
对于数字硬盘损坏的原因,有业内人士解释称:“造成这个状况的原因有很多种,常见的是文件格式错误和数据崩溃。在电影业界,数字硬盘或者DVD碟片在放映前损坏是我们的噩梦,这种状况是无法完全避免的。”不过根据记者从我市几家影院了解的情况,《白鹿原》的数字拷贝之前就已经发给院线了,片方应该是检查过才发的,“数字硬盘损坏”的理由似乎有点牵强。
王全安“一头雾水” “内容肯定没问题”
对于《白鹿原》的延期,该片导演王全安称自己尚不知情:“没有人跟我正式说过这个消息(延期上映)。”并称:“我们已经等了这么久,再等几天也不是问题。”王全安肯定“延期并不是影片内容上的问题”,因为这些在上映前已经做了充分的准备。
小说《白鹿原》问世于1993年,原著长达50万字,出场人物上百个,情节盘错复杂。2002年被西影集团买断了小说的电影版权,这中间,历经了剧本的删改、编剧易手、主演变动、导演更迭甚至改编权的流转,这部“中国最难拍的电影”终于在去年得以艰难重启。没想到在离上映日还有2天的时候,再度搁浅。本版撰文 记者何娅